ويكيبيديا

    "العالمي لنزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mundial de desarme
        
    • de desarme mundial
        
    • del desarme mundial
        
    • global de desarme
        
    • mundial del desarme
        
    Confiamos en que bajo su competente dirección la Comisión adoptará decisiones de largo alcance sobre un programa mundial de desarme. UN ونحن واثقون بأن اللجنة ستعتمد، تحت قيادتكم القديرة، قرارات بعيدة اﻷثر بشأن جدول اﻷعمال العالمي لنزع السلاح.
    El TNP sigue siendo la piedra fundamental del régimen mundial de desarme y no proliferación. UN وتظل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في النظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    :: Las armas nucleares no estratégicas forman parte integrante del programa mundial de desarme nuclear. UN :: إن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية هي جزء متكامل من البرنامج العالمي لنزع السلاح النووي.
    Nepal está convencido de que los mecanismos regionales complementan los esfuerzos por promover el programa de desarme mundial. UN وتؤمن نيبال إيمانا راسخا بأن الآليات الإقليمية تكمِّل الجهود المبذولة لتعزيز جدول الأعمال العالمي لنزع السلاح.
    La Coalición reitera su firme creencia de que, a pesar de los retos que enfrenta el TNP, éste sigue siendo piedra angular del desarme mundial y del régimen de la no proliferación nuclear. UN ويكرر الائتلاف التأكيد على إيمانه الراسخ بأن معاهدة عدم الانتشار، على الرغم من التحديات التي تواجهها، ما زالت تمثل حجر الزاوية للنظام العالمي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    El marco mundial de desarme y no proliferación está en crisis. UN والإطار العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار في حالة تغير دائم.
    El TNP es una de las piedras angulares del régimen mundial de desarme y no proliferación. UN فمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي أحد الأركان الأساسية في النظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Corresponde a esta Comisión realizar una contribución perceptible a la promoción del programa mundial de desarme. UN ومن واجب هذه اللجنة أن تسهم إسهاما ملموسا في إحراز التقدم في جدول الأعمال العالمي لنزع السلاح.
    La República de Corea considera que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la piedra angular del régimen mundial de desarme y no proliferación. UN تعتقد جمهورية كوريا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Bangladesh sigue comprometida con el programa mundial de desarme nuclear y subraya la necesidad de mantener los avances que se están haciendo en ese sentido. UN وتبقى بنغلاديش ملتزمة بجدول الأعمال العالمي لنزع السلاح النووي وتشدد على الحاجة إلى الإبقاء على الزخم في هذا الاتجاه.
    El régimen mundial de desarme nuclear UN النظام العالمي لنزع السلاح النووي
    El régimen mundial de desarme nuclear UN النظام العالمي لنزع السلاح النووي
    El desarme nuclear y la no proliferación siguen siendo las piedras angulares de la estructura mundial de la seguridad internacional y constituyendo una prioridad en el programa mundial de desarme. UN لا يزال نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين من الأركان الأساسية للصرح العالمي للأمن الدولي ومن أولويات جدول الأعمال العالمي لنزع السلاح.
    De hecho, la plena aplicación de los acuerdos y la verificación eficaz de los mismos son ahora más importantes que nunca para garantizar la sostenibilidad y la credibilidad del régimen mundial de desarme y no proliferación. UN وفي الواقع، فإن التنفيذ التام للاتفاقات والتحقق الفعال من ذلك مهمان الآن أكثر من أي وقت مضى لضمان استدامة ومصداقية النظام العالمي لنزع السلاح ومنع الانتشار.
    La Reunión advirtió de que tales enfoques selectivos, basados en estrechos intereses comerciales y estratégicos, socavaría el régimen mundial de desarme y no proliferación. UN وحذر الاجتماع أن من شأن مثل هذه الأساليب الانتقائية، القائمة على مصالح تجارية وإستراتيجية ضيقة، أن تقوض النظام العالمي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    El régimen mundial de desarme y no proliferación topa desde hace varios años con numerosos obstáculos que frenan considerablemente los avances que los Estados Miembros tienen derecho a esperar en esta esfera. UN وما انفك النظام العالمي لنزع السلاح ومنع الانتشار يواجه لبضع سنوات الآن عددا من العقبات التي تعوق بشكل جدي إحراز التقدم الذي يحق للدول الأعضاء أن تتوقعه في هذا المجال.
    Uno de esos instrumentos es el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que seguimos considerando piedra angular del régimen mundial de desarme y no proliferación nucleares. UN ومن هذه الصكوك معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي ما فتئنا نعتبرها حجر الزاوية للنظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    En la Reunión se advirtió que tales enfoques selectivos, basados en estrechos intereses comerciales y estratégicos, socavarían el régimen mundial de desarme y no proliferación. UN وحذر الاجتماع من أن مثل هذه الأساليب الانتقائية القائمة على مصالح تجارية واستراتيجية ضيقة، من شأنها أن تقوض النظام العالمي لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Nepal está convencido de que los mecanismos regionales complementan los esfuerzos destinados a promover el programa de desarme mundial. UN وتؤمن نيبال إيماناً راسخاً بأن الآليات الإقليمية تكمّل الجهود الرامية إلى تعزيز جدول الأعمال العالمي لنزع السلاح.
    Tal calificación de nuestra política prescinde de las medidas positivas anunciadas por el Gobierno en el ámbito del desarme mundial y en el ámbito regional de que ya he hecho mención. UN إن تصوير سياستنا على هذا النحو إنما يتجاهل الخطوات اﻹيجابية التي أعلنتها حكومتنا والتي سبق أن أشرت إليها، سواء في اﻹطار العالمي لنزع السلاح أو في السياق اﻹقليمي.
    La conferencia permitiría integrar activamente a estas zonas dentro de la agenda global de desarme y difundir internacionalmente el valor de dichas zonas a través de sistemas permanentes de información a la opinión pública internacional, así como a alentar sobre la importancia que tendría la creación de nuevas zonas. UN وسوف يتيح ذلك المؤتمر تحقيق أهداف التكامل الفعال بين تلك المناطق داخل إطار المسعى العالمي لنزع السلاح ونشر الحماس لتلك المناطق على الصعيد الدولي عبر نظم دائمة للمعلومات موجهة نحو الرأي العام الدولي، وكذلك توجيه الانتباه إلى أهمية إنشاء مناطق جديدة.
    Creo que la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares debería enviar al mundo un mensaje claro de que, a pesar de todos los obstáculos, el TNP es la sólida piedra angular del régimen mundial del desarme y la no proliferación. UN وأعتقد أن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي سيعقد في عام 2010 ينبغي أن يبعث إلى العالم برسالة واضحة مفادها أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي، على الرغم من المصاعب المصادفة، أمتن الأسس التي يقوم عليها النظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد