ويكيبيديا

    "العامة الاتحادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pública Federal
        
    • APF
        
    • Público Federal
        
    • públicos federales
        
    • públicas federales
        
    • SPF
        
    • Federación
        
    • federal y
        
    El principio de la igualdad en el empleo se viene aplicando a la Administración Pública Federal desde 1983. UN ٧٥ - إن مبدأ اﻹنصاف في العمالة يطبق على الخدمة العامة الاتحادية منذ عام ١٩٨٣.
    En 1994, el Primer Ministro nombró por primera vez a una mujer como Secretaria del Consejo Privado, el puesto de más alta categoría de la Administración Pública Federal. UN وفي عام ١٩٩٤ عين رئيس الوزارة أول كاتبة لمجلس الملكة الخاص، وهو أعلى منصب في الخدمة العامة الاتحادية.
    :: En principio todas las disposiciones relativas a la igualdad también se aplican a la asignación de plazas en cursos de capacitación para trabajar en la administración Pública Federal. UN :: تنطبق أيضا جميع أحكام المساواة على تخصيص أماكن للتدريب في الخدمة العامة الاتحادية.
    Para su evaluación el Inmujeres diseñó una metodología que relaciona los programas del Instituto con las acciones que dependencias y entidades de la APF realizan en la materia, y que contribuyen al cumplimiento de dichas metas. UN ومن أجل تقييم هذه الأهداف، حدد المعهد الوطني للمرأة منهجية تربط برامج المعهد بالتدابير التي تضطلع بها وحدات وكيانات الإدارة العامة الاتحادية في هذا الصدد، والتي تسهم في تحقيق هذه الأهداف.
    :: Las mujeres en la toma de decisiones, su participación en la APF UN :: المرأة في اتخاذ القرارات، مشاركتها في الإدارة العامة الاتحادية
    A nivel federal, de este caso se ocupa el Servicio Público Federal de Transporte. UN وعلى المستوى الاتحادي، فإن الدائرة العامة الاتحادية للنقل هي الجهة المكلفة بالملف.
    Se han presentado ya al Servicio Público Federal de Empleo unas 150 clasificaciones del total de 270 existentes. UN وقدم بالفعل 150 تصنيفا إلى الدائرة العامة الاتحادية لشؤون العمالة من الـ 270 تصنيفا الراهنة.
    Acciones de evaluación de políticas en la Administración Pública Federal UN تدابير تقييم السياسات في الإدارة العامة الاتحادية
    :: Aporte a la implantación del " gender mainstreaming " en la función Pública Federal, comprendido el desarrollo de acciones positivas en la función Pública Federal. UN :: المساهمة في تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الخدمة العامة الاتحادية، بما في ذلك إعداد تدابير إيجابية في الخدمة العامة الاتحادية.
    :: Ley orgánica de la administración Pública Federal UN :: القانون الأساسي للإدارة العامة الاتحادية
    ii) Establecer un programa en la Administración Pública Federal para fortalecer el respeto a los derechos humanos; UN ' 2` إدراج برنامج في الإدارة العامة الاتحادية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    :: Ley Orgánica de la Administración Pública Federal UN :: القانون الأساسي للإدارة العامة الاتحادية
    Los grupos designados en la Administración Pública Federal son las mujeres, los pueblos indígenas, los miembros de grupos minoritarios visibles y las personas con discapacidades. UN وتشكل المرأة والشعوب اﻷصلية القديمة، وأعضاء مجموعات اﻷقليات الواضحة، واﻷشخاص المعوقون، المجموعات المسماة في الخدمة العامة الاتحادية.
    En este sentido, se establecieron en la APF espacios de colaboración y concertación intersecretarial para el análisis, seguimiento y evaluación de los programas sectoriales, especiales, institucionales y regionales. UN وفي هذا السياق، أُنشئت في الإدارة العامة الاتحادية مجالات للتعاون والتنسيق بين الوزارات، من أجل تحليل ومتابعة وتقييم البرامج القطاعية والخاصة والمؤسسية والإقليمية.
    Esta Mesa está integrada por 31 instancias de la APF y estatal, institutos estatales de la mujer, académicas, OSC. UN ويضم هذا المكتب 31 من أجهزة الإدارة العامة الاتحادية والولايات، ومعاهد المرأة في الولايات، والهيئات الأكاديمية، ومنظمات المجتمع المدني.
    Actualmente, en 23 dependencias y entidades de la APF se desarrolla la fase de autodiagnóstico del Programa y gracias al Servicio Profesional de Carrera, se han normado cerca de 33 de las 124 actividades y subactividades planteadas en el Programa. UN ويجري الآن في 23 من وحدات وكيانات الإدارة العامة الاتحادية تنفيذ مرحلة التشخيص الذاتي للبرنامج وأمكن، بفضل دائرة الاحتراف المهني، تقنين زهاء 33 من الأنشطة والأنشطة الفرعية الواردة في هذا البرنامج.
    En lo que respecta a la política internacional en materia de desarrollo sostenible, la coordinación en Bélgica también corresponde al Servicio Público Federal de relaciones exteriores. UN أما فيما يتعلق بالسياسة الدولية المتصلة بالتنمية المستدامة، فإن الدائرة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية هي التي تُعنى أيضا بالتنسيق على مستوى البلد.
    La coordinación ha estado a cargo del Servicio Público Federal de Relaciones Exteriores. UN وأضاف أن الدائرة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية قامت بتنسيقها.
    Se ha establecido un punto de coordinación interfederal en el Servicio Público Federal de la Seguridad Social; UN أُحدثت وحدة تنسيق صلب الهيئة العامة الاتحادية للضمان الاجتماعي؛
    Desde 2006, la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria establece que la administración de los recursos públicos federales se realice con enfoque de género. UN ومنذ عام 2006 أصبح القانون الاتحادي للميزانية والمسؤولية المالية ينص على أن تدار الموارد العامة الاتحادية بنهج جنساني.
    Funciona en el marco de la Secretaría Especial de Derechos Humanos, y se encarga de la integración de las políticas públicas federales y de coordinar la participación del público a través de las organizaciones no gubernamentales. UN وتعمل هذه اللجنة بتنسيق من الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان، كما أنها تتحمل مسؤولية إدماج السياسات العامة الاتحادية وتتعاون، مع المنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن مشاركة المجتمع.
    El SPF - Relaciones exteriores subraya en todas las circunstancias que el acceso a la carrera diplomática se aplica en rigurosas condiciones de igualdad a hombres y mujeres. UN وتعمل الدائرة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية في جميع الظروف على تأكيد أن العمل في السلك الدبلوماسي يتم بشروط صارمة من حيث المساواة للرجل والمرأة.
    El Organismo debería entrar en servicio antes de finales de año para que la Ley de la Función Pública de la Federación pueda cobrar efectividad a partir de 2005. UN وستكون الوكالة جاهزة للعمل في نهاية السنة، مما سيتيح تطبيق قانون الوظيفة العامة الاتحادية ابتداء من عام 2005.
    En una primera etapa del programa se ha capacitado a un total de 1.892 servidores públicos de la PGR, entre los que se incluyen 550 agentes del Ministerio Público Federal y 722 agentes de la Policía Judicial Federal. UN وشارك في البرنامج في مرحلة أولى ما مجموعه ٢٩٨١ موظفا في مكتب النائب العام للجمهورية، منهم ٠٥٥ ممثلا عن النيابة العامة الاتحادية و٢٢٧ موظفا في الشرطة العدلية الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد