Las Observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha figuran en sus correspondientes informes*. | UN | ترد التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في التقارير التالية ذات الصلة: |
Las observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha figuran en sus correspondientes informes*: | UN | ترد التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في التقارير التالية ذات الصلة: |
Las observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha figuran en sus correspondientes informes*: | UN | ترد التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في التقارير التالية ذات الصلة: |
DECISIONES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por EL | UN | المقررات والتوصيات العامة التي اعتمدتها اللجنة |
Desde luego, el Reino Unido es consciente de que los Comentarios generales aprobados por el Comité no son jurídicamente vinculantes. | UN | ١ - إن المملكة المتحدة تدرك بطبيعة الحال أن التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة ليست ملزمة قانونا. |
ii) Número de programas o políticas públicas adoptados por los países de la región en respuesta a los acuerdos del décimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe | UN | ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Las observaciones generales aprobadas por el Comité hasta la fecha figuran en sus correspondientes informes*: | UN | ترد التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة إلى الآن في التقارير التالية ذات الصلة: |
Recomendaciones generales aprobadas por el Comité | UN | التوصيات العامة التي اعتمدتها اللجنة |
OBSERVACIONES generales aprobadas por EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS CON ARREGLO AL PÁRRAFO 4 DEL ARTÍCULO 40 | UN | التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب الفقرة 4 |
El informe fue elaborado de conformidad con las directrices generales aprobadas por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | وقد أُعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Anexo VIII Lista de Observaciones generales aprobadas por el Comité de Derechos | UN | قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق |
Lista de observaciones generales aprobadas por el Comité | UN | قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق |
Lista de observaciones generales aprobadas por el Comité | UN | قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق |
Lista de observaciones generales aprobadas por el Comité de | UN | قائمة بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحقوق |
RECOPILACIÓN DE LAS OBSERVACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por ÓRGANOS CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS DE DERECHOS HUMANOS | UN | تجميع التعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
RECOPILACIÓN DE LAS OBSERVACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por | UN | تجميع للتعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها |
RECOPILACIÓN DE LAS OBSERVACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES generales adoptadas por | UN | تجميع التعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها |
Desde luego, el Reino Unido es consciente de que los Comentarios generales aprobados por el Comité no son jurídicamente vinculantes. | UN | ١ - إن المملكة المتحدة تدرك بطبيعة الحال أن التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة ليست ملزمة قانونا. |
ii) Número de programas o políticas públicas adoptados por los países de la región en respuesta a los acuerdos del décimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe | UN | ' 2` عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
El Consejo considerará las observaciones generales formuladas por el Comité de Derechos Humanos y los informes del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 10º y 11º y sobre su 12º período de sesiones. | UN | سينظر المجلس في الملاحظات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وفي تقريري اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة وعن دورتها الثانية عشرة. |
Este documento contiene una recopilación de las observaciones generales o recomendaciones generales adoptadas respectivamente por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Comité de Derechos Humanos, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, el Comité contra la Tortura y el Comité de los Derechos del Niño. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً للتعليقات العامة أو التوصيات العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة مناهضة التعذيب، ولجنة حقوق الطفل. |
A. Metodología general aplicada por la Comisión en el examen de la solicitud | UN | ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب |
e) Las empresas transnacionales y otras empresas comerciales observarán las normas que protegen los derechos civiles y políticos y que, de otro modo, estén en consonancia con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y con las observaciones generales pertinentes aprobadas por el Comité de Derechos Humanos. | UN | (ه) تحترم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال المعايير التي تحمي الحقوق المدنية والسياسية والتي تتفق مع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
C. Recomendación general aprobada por el Comité | UN | جيم - التوصية العامة التي اعتمدتها اللجنة |
Los principios generales adoptados por esa cooperativa eran típicos de los que han prevalecido en las sociedades y compañías cooperativas hasta nuestros días. | UN | والمبادئ العامة التي اعتمدتها تلك التعاونية هي نفسها السائدة في الجمعيات والشركات التعاونية منذ ذلك الحين وحتى وقتنا الحاضر. |