ويكيبيديا

    "العامة المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • personal temporario general
        
    • temporaria general
        
    • supernumerario en general
        
    • temporario en general
        
    • temporario general para
        
    • personal supernumerario general
        
    En la actualidad esa labor corre a cargo de personal temporario general. UN ويتم الاضطلاع بهذه المهام حاليا في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    Estas categorías incluyen los consultores, el personal temporario general y los viajes oficiales. UN وتشمل هذه الفئات الاستشاريين والمساعدة العامة المؤقتة والسفر في مهام رسمية.
    Sin embargo, la Comisión observa que no se proponen reducciones de los puestos financiados con fondos consignados para personal temporario general. UN غير أن اللجنة تلاحظ أنه لا يقترح إجراء أية تخفيضات في الوظائف الممولة من اﻷموال المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة.
    Se ha solicitado una pequeña cantidad de fondos para asistencia temporaria general en caso de que se necesitaran otros auxiliares jurídicos debido al volumen del trabajo. UN ويطلب مبلغ صغير من أموال المساعدة العامة المؤقتة إذا أصبح مطلوبا توفير مساعدين قانونيين إضافيين على أساس عبء العمل.
    Se ha solicitado una pequeña cantidad de fondos para asistencia temporaria general en caso de que se necesitaran otros auxiliares jurídicos debido al volumen del trabajo. UN ويطلب مبلغ صغير من أموال المساعدة العامة المؤقتة إذا أصبح مطلوبا توفير مساعدين قانونيين إضافيين على أساس عبء العمل.
    Esta cifra también incluye un crédito de 205.200 dólares para personal supernumerario en general y 19.700 dólares en concepto de horas extraordinarias. UN ويشمل هذا المبلغ اعتمادا قدره ٢٠٠ ٢٠٥ دولار لتوفير المساعدة العامة المؤقتة و ٧٠٠ ١٩ لتكاليف العمل اﻹضافي.
    25.25 La reducción de 5.100 dólares corresponde a la renuncia a recursos para personal temporario general y horas extraordinarias. UN ٥٢-٥٢ التخفيض البالغ ١٠٠ ٥ دولار يقابل التخلي عن الموارد المتعلقة بالمساعدة العامة المؤقتة والعمل اﻹضافي.
    Además, en 1999 habrá aproximadamente 100 funcionarios más debido a los diversos programas de pasantía del Tribunal y al personal financiado con cargo a la partida de personal temporario general. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن عدد المشتركين في برامج التدريب المختلفة والموظفين التابعين للمحكمة والممولين من بند المساعدة العامة المؤقتة سيبلغ نحو ١٠٠ شخص في عام ١٩٩٩.
    En 1998 cinco puestos de oficial de seguridad en la oficina exterior de Sarajevo se financiaron mediante fondos correspondientes a personal temporario general. UN وفي عام ١٩٩٨، تم توفير تمويل للمساعدة العامة المؤقتة يكفي لخمسة ضباط أمن في مكتب سراييفو الميداني.
    Se propone que se creen cinco puestos nuevos para sustituir los financiados como personal temporario general en 1998. UN ويقترح إنشاء خمس وظائف جديدة لتحل محل التمويل المخصص للمساعدة العامة المؤقتة المستخدم في عام ١٩٩٨.
    iii) 272.600 dólares para personal temporario general, horas extraordinarias, viajes oficiales y gastos de representación; UN `3 ' 600 272 دولار للمساعدة العامة المؤقتة والعمل الإضافي والسفر في مهام رسمية وبدل التمثيل؛
    En la UNOMIG se solicitó la contratación de guardias de seguridad adicionales con cargo a los fondos para personal temporario general. UN 92 - في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، طُلب تمويل وظائف حراس الأمن من المساعدة العامة المؤقتة.
    Los dos puestos serán sustituidos con recursos adecuados de personal temporario general, lo que permitirá establecer arreglos más flexibles y adaptables. UN وسيستعاض عن هاتين الوظيفتين بتخصيص موارد كافية للمساعدة العامة المؤقتة مما يتيح الأخذ بترتيبات أكثر مرونة وتكيفا.
    Puestos del presupuesto ordinario financiado con recursos para personal temporario general UN الوظائف المقترحة في الميزانية العادية الممولة من خلال المساعدة العامة المؤقتة
    Gastos estimados en personal temporario general UN تقديرات التكاليف من المساعدة العامة المؤقتة
    La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en su resolución 59/301, decidió proporcionar asistencia temporaria general para tal fin. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت في قرارها 59/301 توفير المساعدة العامة المؤقتة لهذا الغرض.
    La financiación para la continuación de las funciones mencionadas se proporcionaría con cargo a la asistencia temporaria general. UN وسيتم توفير التمويل اللازم لاستمرار المهام المذكورة أعلاه من خلال المساعدة العامة المؤقتة.
    10A.136 Se necesitaría una suma estimada en 20.400 dólares para asistencia temporaria general durante los períodos de más trabajo, a fin de prestar servicios a los grupos y reuniones de expertos en ciencia y tecnología para el desarrollo. UN ١٠ ألف - ١٣٦ يلزم ما يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٢٠ دولار للمساعدة العامة المؤقتة في فترات ذروة حجم العمل من أجل توفير خدمات الى أفرقة واجتماعات الخبراء المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    La Comisión recomienda que se siga proporcionando asistencia temporaria general para estas funciones durante el ejercicio financiero 2006/2007. UN وتوصي اللجنة بالمضي في توفير المساعدة العامة المؤقتة لتأدية هذه المهام في الفترة 2006/2007.
    Además, se ha contratado aproximadamente a 37 funcionarios locales en la categoría de personal supernumerario en general para que presten servicios de apoyo esenciales en materia de reparaciones y conservación. UN وباﻹضـافة إلى ذلك، تم توظيف نحو ٣٧ موظـفا محليا تحت بند المساعدة العامة المؤقتة من أجل توفير الدعم اﻷساسي من مهام الاصلاح والصيانة.
    También se comunicó a la Comisión Consultiva que no se habían incluido consignaciones para personal temporario en general en la ONUVT y la UNMOGIP. UN وعلمت اللجنة الاستشارية أيضا بعدم وجود اعتمادات تتعلق بالمساعدة العامة المؤقتة في أي من البعثتين.
    Se contrató a un funcionario con cargo a personal temporario general para que examinara los expedientes y las solicitudes de los proveedores. UN واستقدم موظف صرف له مرتب من أموال المساعدة العامة المؤقتة من أجل استعراض ملفات البائعين وطلباتهم كذلك.
    Uno de ellos, que tiene que ver con los preparativos del cincuentenario de la Organización, se financiaría con cargo a la partida de personal supernumerario general de la sección 1. UN ويقترح تمويل إحداهما، وهي تتعلــق بالتحضيــر للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، من المساعدة العامة المؤقتة في الباب ١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد