ويكيبيديا

    "العامة بشأن نزع السلاح النووي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General sobre el desarme nuclear
        
    • General sobre desarme nuclear
        
    • público sobre el desarme nuclear
        
    • público acerca del desarme nuclear
        
    Está de acuerdo con las resoluciones de la Asamblea General sobre el desarme nuclear así como con la petición dirigida a la Conferencia en ellas. UN والمشروع متسق مع قرارات الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي فضلا عن اتساقه مع الطلب الموجه إلى المؤتمر والمضمن فيها.
    Resumen de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN موجز الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي
    Resolución de la Asamblea General sobre el " Desarme nuclear " UN قرار الجمعية العامة بشأن " نزع السلاح النووي "
    1. Decide convocar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, que consistirá en una sesión plenaria de un día de duración que se celebrará el 26 de septiembre de 2013, a fin de contribuir a lograr el objetivo del desarme nuclear; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    La aprobación de numerosas resoluciones de la Asamblea General sobre desarme nuclear es una clara evidencia de que este objetivo es la mayor prioridad en el programa de la comunidad internacional. UN إن اتخاذ قرارات كثيرة في الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي دليل واضح على تمتع هذا الهدف بأقصى أولوية في جدول أعمال المجتمع الدولي.
    En el debate público sobre el desarme nuclear han surgido o se han sugerido varias opciones para lograr y mantener un mundo libre de armas nucleares. UN ٢٩ - لقد برزت خيارات مختلفة لإقامة وصون عالم خالٍ من الأسلحة النووية، أو اقتُرحت ضمن الخطابات العامة بشأن نزع السلاح النووي.
    Para probar cómo pueden funcionar estos elementos en la práctica, los Estados podrían examinar varias opciones de " medidas eficaces " que se han sugerido en el debate público acerca del desarme nuclear con miras a cumplir lo dispuesto en el artículo VI. UN ولاختبار الكيفية التي يُحتمل أن تعمل بها هذه العناصر من الناحية الفعلية، يمكن أن تستطلع الدول عدداً من الخيارات المتعلقة ب " التدابير الفعالة " المقترحة لتنفيذ المادة السادسة ضمن الخطابات العامة بشأن نزع السلاح النووي.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear” (en relación con el tema 94 ee) del programa) (convocadas por la delegación de Indonesia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي " (في إطار البند 94 (هـ هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إندونيسيا)
    Acogiendo con beneplácito la convocatoria, el 26 de septiembre de 2013, de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, con objeto de promover las iniciativas en pos de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ ترحب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، بهدف تعزيز الجهود المبذولة لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Los Estados acogieron con beneplácito la convocación histórica, por primera vez en las Naciones Unidas, de una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear. UN 6 - رحّبت الدول بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لأول مرة في تاريخ الأمم المتحدة، واعتبرته اجتماعا تاريخيا.
    A/C.1/68/L.6/Rev.1 - Proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea General sobre el desarme nuclear " UN A/C.1/68/L.6/Rev.1 - مشروع قرار معنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لعام 2013 "
    1. Decide convocar una reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, que consistirá en una sesión plenaria de un día de duración que se celebrará el 26 de septiembre de 2013, a fin de contribuir a lograr el objetivo del desarme nuclear; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    Acogiendo con beneplácito la convocatoria, el 26 de septiembre de 2013, de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, con objeto de promover las iniciativas en pos de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ ترحب بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، بهدف تعزيز الجهود المبذولة لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN (ف) متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لعام 2013
    La histórica celebración por primera vez de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, el 26 de septiembre de 2013, constituyó un paso concreto hacia el anhelado objetivo del desarme nuclear. UN ويمثل الانعقاد التاريخي للاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لأول مرة في 26 أيلول/سبتمبر 2013 خطوة ملموسة نحو تحقيق الهدف المنشود المتمثل في نزع السلاح النووي.
    La alta participación registrada en la primera reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, celebrada en 2013, y el firme apoyo a la eliminación total y prioritaria de las armas nucleares son muestras claras de la importancia vital que tiene el desarme nuclear para la paz y la seguridad internacionales. UN ٣ - ولكن المشاركة الرفيعة المستوى في أول اجتماع رفيع المستوى تعقده الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في عام 2013 والتعبير عن الدعم القوي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية باعتبارها مسألة ذات أولوية من المؤشرات الواضحة على الأهمية الحاسمة لنزع السلاح النووي لتحقيق السلم والأمن الدوليين.
    Acogiendo con beneplácito la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, celebrada el 26 de septiembre de 2013 con arreglo a su resolución 67/39, de 3 de diciembre de 2012, en la que se resaltaba el deseo de la comunidad internacional de seguir avanzando en este ámbito, UN وإذ ترحب بالاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013 عملا بقرارها 67/39 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أكد رغبة المجتمع الدولي في إحراز تقدم في هذا المجال،
    Acogiendo con beneplácito la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear, celebrada el 26 de septiembre de 2013 con arreglo a su resolución 67/39, de 3 de diciembre de 2012, en la que se resaltaba el deseo de la comunidad internacional de seguir avanzando en este ámbito, UN وإذ ترحب بالاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013 عملا بقرارها 67/39 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أكد رغبة المجتمع الدولي في إحراز تقدم في هذا المجال،
    A/C.1/68/L.6 Tema 99 aa) del programa – Desarme general y completo: desarme nuclear – Indonesia: proyecto de resolución – Seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea General sobre el desarme nuclear [A C E F I R] – 3 páginas UN A/C.1/68/L.6 البند 99 (أ أ) من جدول الأعمال - نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح النووي - إندونيسيا: مشروع قرار - متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لعام 2013 [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    El Movimiento de los Países No Alineados pide que se aplique plenamente la resolución 68/32, titulada " Seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea General sobre el desarme nuclear " . UN وتدعو الحركة إلى التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 68/32 المعنون " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لعام 2013 " .
    En cumplimiento de su posición de principios de larga data en defensa del desarme nuclear, el Presidente de la República Islámica del Irán, Hassan Rouhani, participó en la primera reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre desarme nuclear, el 26 de septiembre de 2013, y presentó, en nombre de los 120 Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados, una propuesta de tres puntos sobre el desarme nuclear. UN 17 - وعملا بالموفق المبدئي الثابت لجمهورية إيران الإسلامية تأييدا لنزع السلاح النووي، شارك رئيس جمهورية إيران الإسلامية حسن روحاني في أول اجتماع رفيع المستوى على الإطلاق للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، وقدم باسم 120 من الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز، اقتراحا من ثلاث نقاط بشأن نزع السلاح النووي.
    29. En el debate público sobre el desarme nuclear han surgido o se han sugerido varias opciones para lograr y mantener un mundo libre de armas nucleares. UN ٢٩- لقد برزت خيارات مختلفة لإقامة وصون عالم خالٍ من الأسلحة النووية، أو اقتُرحت ضمن الخطابات العامة بشأن نزع السلاح النووي.
    Para probar cómo pueden funcionar estos elementos en la práctica, los Estados podrían examinar varias opciones de " medidas eficaces " que se han sugerido en el debate público acerca del desarme nuclear con miras a cumplir lo dispuesto en el artículo VI. UN ولاختبار الكيفية التي يُحتمل أن تعمل بها هذه العناصر من الناحية الفعلية، يمكن أن تستطلع الدول عددا من الخيارات المتعلقة بـ " التدابير الفعالة " المقترحة لتنفيذ المادة السادسة ضمن الخطابات العامة بشأن نزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد