¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del solemne llamamiento hecho en relación con la observancia de la tregua olímpica? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي في ما يتصل بمراعاة الهدنة الاولمبية؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión y concluir la consideración del tema 61 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦١ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/57/531? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/57/531؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del solemne llamamiento en relación con la observancia de la Tregua Olímpica? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي في ما يتصل بمراعاة الهدنة الاولمبية؟ |
La Asamblea General tal vez desee tomar nota del presente informe cuando examine el proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo para 2013/14. | UN | 53 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالتقرير الحالي عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013/2014. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la Parte VI del informe de la Primera Comisión y concluir su examen del tema 65 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la Parte VII del informe de la Primera Comisión y concluir su examen del tema 66 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٦ من جدول اﻷعمال؟ |
La Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 61 y 62. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información del párrafo 62, relativa a la concesión de la condición de observador? | UN | وقد أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 61 و 62. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 62 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟ |
El Presidente (habla en francés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de los documentos publicados con la signatura A/63/631 y A/63/632? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالوثيقتين A/63/631 و A/63/632؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de los temas del programa que siguen abiertos para su examen durante el sexagésimo tercer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما ببنود جدول الأعمال تلك التي تبقى مفتوحة للنظر فيها خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 36, relacionada con la presentación oportuna de los proyectos de propuesta a fin de que se examinen sus consecuencias para el presupuesto por programas? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36 المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المقرر لأغراض استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 37, relacionada con la presentación oportuna de los proyectos de propuesta a fin de que se examinen sus consecuencias para el presupuesto por programas? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 37، بشأن تقديم مشاريع الاقتراحات في الوقت المناسب، لاستعراض آثارها المترتبة على الميزانية البرنامجية؟ |
La Mesa tomó nota de la información que figura en los párrafos 63 a 66. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 65 sobre el otorgamiento de la condición de observador? | UN | أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 63 إلى 66. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب؟ |
El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثانية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar conocimiento de la información que figura en el párrafo 39, relacionada con la presentación oportuna de los proyectos de propuesta a fin de que se examinen sus consecuencias para el presupuesto por programas? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 39 المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المقرر لأغراض استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del llamamiento solemne formulado por el Presidente de la Asamblea General el 19 de enero de 1994 en relación con la observancia de la tregua olímpica? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالنداء الرسمي الذي وجهه رئيس الجمعية العامة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بشأن مراعاة الهدنة اﻷولمبية؟ |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el documento A/58/474? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/58/474؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe del la Comisión Política Especial y de Descolonización que figura en el documento A/60/478? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الوارد في الوثيقة A/60/478؟ |
La Asamblea General tal vez desee tomar nota de la Reglamentación Detallada, en su forma revisada. | UN | ٥ - ولعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالقواعد المنقحة. |
La Asamblea General tal vez desee tomar nota de la información siguiente sobre cuestiones que examinó el Comité Mixto en su 61o período de sesiones: | UN | 14 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات التالية المتعلقة ببنود نظر فيها المجلس في دورته الحادية والستين: |