De no haber preguntas propone a los miembros de la Comisión reanudar el debate general sobre el tema 22 del programa. | UN | ولما لم يطرح أي سؤال، اقترح أن يستأنف أعضاء اللجنة مناقشتهم العامة حول البند 22 من جدول الأعمال. |
Las negociaciones relativas al Programa de Acción se llevarán a cabo en la Comisión Principal mientras el debate general sobre el tema 8 se esté realizando en sesión plenaria. | UN | وستجري المفاوضات بشأن برنامج العمل في اللجنة الرئيسية بينما تجري المناقشة العامة حول البند ٨ في الجلسة العامة. |
En el debate general sobre el tema participaron 11 oradores y la Comisión aprobó cuatro proyectos de resolución, que se reproducen en el párrafo 14 del informe. | UN | وقد اشترك في المناقشة العامة حول البند أحد عشر متكلما، واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، ترد في الفقرة ١٤ من التقرير. |
El Comité concluye así el debate general sobre el tema 5. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة حول البند ٥. |
1. Consultas oficiosas de participación abierta del plenario sobre el tema 49 b) del programa: (Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة في الجلسات العامة حول البند ٤٩ )ب( من جدول اﻷعمال: )جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية( |
La Junta concluye así el debate general sobre el tema 6 del programa. | UN | وبهذا اختتمت المناقشة العامة حول البند 6 من جدول الأعمال. |
El Presidente dice que ha concluido el debate general sobre el tema 153 del programa y resume sus principales conclusiones. | UN | ١٠١ - وأعلن الرئيس اختتام المناقشة العامة حول البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال واستخلص النتائج الرئيسية. |
La Junta concluye el debate general sobre el tema 4 con las declaraciones de los representantes de Bulgaria y Sudáfrica y del observador de la Federación Internacional de Sindicatos Libres. | UN | اختتم المجلس المناقشة العامة حول البند ٤ فأدلى ببيانات ممثلــو بلغاريا، وجنوب أفريقيـا، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الدولي للنقابات الحرة. |
100. En el debate general sobre el tema 6 hicieron declaraciones miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. | UN | 101- وفي المناقشة العامة حول البند 6 من جدول الأعمال أدلى ببيانات أعضاء من اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية. |
El Presidente invita a los miembros de la Comisión a que inicien el debate general sobre el tema 60. | UN | 51 - الرئيس: دعا اللجنة إلى بدء مناقشتها العامة حول البند 60. |
37. El Presidente invita al Comité a concluir el debate general sobre el tema. | UN | 37 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اختتام المناقشة العامة حول البند. |
934. En la 63ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1994, durante el debate general sobre el tema 23 del programa, hicieron declaraciones los representantes de los siguientes países miembros de la Comisión: Austria, Brasil, Chile, China. | UN | ٩٣٤- وفي الجلسة ٦٣ المعقودة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٤، خلال المناقشة العامة حول البند ٣٢ من جدول اﻷعمال، أدلت البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة ببيانات: البرازيل، شيلي، الصين، النمسا. |
El Comité del período de sesiones prosigue el debate general sobre el tema 5 del programa y escucha declaraciones del representante de China y el representante de la Comisión Europea, así como de los representantes de la República Unida de Tanzanía, Uganda, Sudáfrica, el Japón, los Estados Unidos, la República de Corea y Cuba. | UN | واصلت لجنة الدورة المناقشة العامة حول البند ٥ من جدول اﻷعمــال واستمعت إلى بيانات أدلى بهــا ممثـــل الصين وممثل الاتحــاد اﻷوروبي، فضــلا عن ممثلـي جمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا، وجنوب أفريقيا، واليابان، والولايات المتحدة، وجمهورية كوريا، وكوبا. |
Además, insta a aquellas personas que no son miembros del Comité a participar activamente en el debate de la Asamblea general sobre el tema 14 del programa: " Cuestión de Palestina " , que se celebrará en la misma fecha. | UN | وفضلا عن ذلك، حث غير أعضاء اللجنة على المشاركة بفعالية في مناقشات الجمعية العامة حول البند 14 من جدول الأعمال، " قضية فلسطين " ، التي ستجري في نفس التاريخ. |
10. El debate general sobre el tema 8 (Experiencias en materia de estrategias y programas de población y desarrollo) tendrá lugar desde la tarde del 5 de septiembre hasta el 9 de septiembre. | UN | ١٠ - ستجري المناقشة العامة حول البند ٨ )الخبرات المتعلقة باستراتيجيات وبرامج السكان والتنمية( من بعد ظهر يوم ٥ أيلول/سبتمبر الى ٩ أيلول/سبتمبر. |
En mi capacidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, tengo el honor de adjuntar a la presente las declaraciones formuladas en nombre del Movimiento los días 8, 17, 21 y 23 de octubre de 1997, durante las consultas oficiosas del plenario de la Asamblea general sobre el tema 157 del programa. | UN | أتشرف بوصفي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، بأن أرفق طيا البيانات التي أدليت بها باسم الحركة في ٨ و ٧١ و ١٢ و ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت في الجلسة العامة للجمعية العامة حول البند ٧٥١ من جدول اﻷعمال. |
55. La Sra. Abdelhady-Nasser (Observadora de Palestina) dice que la delegación de Palestina ya dio a conocer su posición en lo que respecta al paquete de medidas de construcción institucional durante el debate general sobre el tema. | UN | 55 - ااسيدة عبد الهادي ناصر (المراقبة عن فلسطين): قالت إن وفد بلدها قد أعرب فعلا عن موقفه من مجموعة التدابير المتعلقة ببناء المؤسسات خلال المناقشة العامة حول البند. |
Sr. Jusys (Lituania) (interpretación del inglés): Es para mí un honor dirigirme a la Asamblea general sobre el tema 38 del programa, titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa”. | UN | السيد جوسيس )ليتوانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتحدث الى الجمعية العامة حول البند ٣٨ من جدول اﻷعمال المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " . |
En relación con el debate que celebrará la Asamblea general sobre el tema 25 del programa (Diálogo entre civilizaciones), puede consultarse información de antecedentes sobre el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones en la Web (http://www.un.org/ esa/coordination/rept.htm) y en la División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (oficina DC1 - 1419C). | UN | تحضيرا للمناقشة العامة حول البند 25 من جدول الأعمال في الجمعية العامة (الحوار بين الحضارات)، تتاح معلومات أساسية عن سنة الأمم المتحدة للحوار فيما بين الحضارات وذلك على العنوان التالي: http://www.un.org/esa/coordination/rept.htm. وثمة نسخ من التقرير متاحة أيضا في شعبة تقديم الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الغرفة DC1-1419C. |
El Presidente (habla en inglés): Acabamos de escuchar al último orador en el debate plenario sobre el tema 52 del programa relativo al fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا لآخر متكلم في المناقشة العامة حول البند 52 من جدول الأعمال عن تعزيز منظمة الأمم المتحدة. |