Acogemos con beneplácito la celebración de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar su ejecución. | UN | ونحن نرحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذه. |
El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar el Programa 21 es de particular importancia en tal sentido, así como el Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | وتتميز الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض جدول أعمال القرن ٢١ بأهمية خاصة في هذا الصدد ويماثلها في ذلك برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
Nosotros, los Estados participantes en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, | UN | نحن، الدول المشاركة في الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة لاستعراض وتقييم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Informe del Secretario General sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Informe del Secretario General sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Comité preparatorio para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar el grado en que se hayan logrado las metas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, primer período de sesiones sustantivo | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الدورة الموضوعية اﻷولى |
Las actividades de 1999 se concentraron en los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar la ejecución del Programa de Acción. | UN | وتركزت الأنشطة التي اضُطلع بها في عام 1999 على الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Así se reafirmó en 1999, en el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción. | UN | وقد أعيد تأكيد ذلك في عام 1999 خلال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين التي عقدتها الجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
Los Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños acogieron con beneplácito la celebración en la Sede de las Naciones Unidas, los días 27 y 28 de septiembre de 1999, del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar la ejecución del Programa de Acción de Barbados. | UN | ٦ - ورحب رؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة بعقد الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل في يومي ٢٧ و ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بمقر اﻷمم المتحدة. |
En este sentido, recordamos el reciente período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y nos satisface que todos los participantes en ese período de sesiones hayan reafirmado su compromiso de aplicar el Programa de Acción de Barbados. | UN | وفي هذا الصدد، نشير إلى الدورة الاستثنائية اﻷخيرة للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونشعر بالارتياح ﻷن جميع المشاركين في الدورة أكدوا من جديد التزامهم بتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Nosotros, los Estados participantes en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, | UN | " نحن، الدول المشاركة في الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة لاستعراض وتقييم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، |
En su 34ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo decidió transmitir la declaración a la Asamblea General y a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre el examen de la Declaración del Milenio. | UN | 198- في الجلسة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس إحالة الإعلان إلى الجمعية العامة وإلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض إعلان الألفية. |
a) Por supervisión se entiende el proceso general de examen, seguimiento, evaluación, observación, presentación de informes y auditoría de los programas, actividades, ejecución de políticas y resultados del UNFPA. | UN | (أ) الرقابة هي العملية العامة لاستعراض برامج الصندوق وأنشطته وتنفيذ سياساته ونتائجه ورصدها وتقييمها والإشراف عليها والإبلاغ عنها ومراجعة حساباتها. |
:: Por supervisión se entiende los procesos generales de examen, vigilancia, evaluación, inspección, presentación de informes y auditoría de los programas, las actividades, la aplicación de políticas y los resultados del Fondo, a fin de asegurar la responsabilidad institucional, financiera, operacional y ética, la eficacia de los controles internos y la prevención del fraude y la negligencia. | UN | :: الرقابة تعني العملية العامة لاستعراض برامج الصندوق، وأنشطته، وتنفيذ سياساته، ونتائجه، ورصدها وتقييمها والإشراف عليها والإبلاغ عنها ومراجعة حساباتها، وذلك لضمان تحقيق المساءلة التنظيمية والمالية والتشغيلية والأخلاقية، وفعالية عمليات المراقبة الداخلية، ومنع الغش والممارسات المهنية السيئة. |
Se están llevando a cabo los preparativos para un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General con el fin de examinar el logro de los objetivos establecidos en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. | UN | كما تجرى الاستعدادات لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Analizando el contexto general del examen del TNP, hablemos de noticias buenas y malas. | UN | ولدى النظر في الخلفية العامة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، تحدثنا عن أنباء طيبة وأخرى سيئة. |