ويكيبيديا

    "العامة لبرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • generales del Programa
        
    • general del programa
        
    • del programa de
        
    Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos y transformación del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria en Junta Ejecutiva UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos UN تنقيح اﻷنظمة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي
    La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas también, y lo que es más importante, está encargada de la supervisión general del programa de trabajo de la CEPA en la etapa de la formulación del programa, al igual que de supervisar la ejecución y evaluar los resultados de la tarea de autoevaluación. UN ويتولى المكتب أيضا، وهذا هو اﻷهم، مسؤولية المراقبة العامة لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في مرحلة صياغة البرنامج، فضلا عن رصد تنفيذ عملية التقييم الذاتي وتقييم نتائجها.
    II. Enmiendas al Reglamento general del programa Mundial de Alimentos UN ثانيا - تعديلات على اللائحة العامة لبرنامج الأغذية العالمي
    9. Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Señaló a su atención la precaria situación de los fondos para fines generales del Programa de drogas de la ONUDD. UN واسترعى الانتباه إلى ضعف وضع صندوق الأموال المرصودة للأغراض العامة لبرنامج المخدرات في المكتب.
    Los objetivos generales del Programa de becas de la CLD son los siguientes: UN تتمثل الأهداف العامة لبرنامج زمالات الاتفاقية فيما يلي:
    En los procedimientos generales del Programa, la gestión se ha descentralizado y se ha transferido, en la mayor medida posible, a los niveles del país y de los programas. UN وفيما يتعلق بالاجراءات العامة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، تم، قدر اﻹمكان، اضفاء الطابع اللامركزي على الادارة على الصعيدين القطري والبرنامجي.
    Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos y transformación del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria en Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos (E/1995/14 y Add.1) UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    2. Toma nota con preocupación del aumento del saldo de recursos generales del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    2. Toma nota con preocupación del aumento del saldo de recursos generales del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    2. Toma nota con preocupación del aumento del saldo de recursos generales del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN ٢ - يحيط علما مع القلق بالتراكم في رصيد الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    53/223. Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos UN ٥٣/٢٢٣ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Revisión de las Normas generales del Programa Mundial de Alimentos UN ١٩٩٩/٣ - تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Nota: Puede obtenerse más información sobre las características generales del Programa de capacitación en el documento FCCC/SBSTA/2003/3. UN ملاحظة: يمكن الاطِّلاع في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/3 على المزيد من المعلومات عن الخصائص العامة لبرنامج التدريب.
    II. Enmiendas al Reglamento general del programa Mundial de Alimentos UN ثانيا - التعديلات المقترح إدخالها على القواعد العامة لبرنامج الأغذية العالمي
    Encargado de la administración general del programa de personal, inclusive planificación de la plantilla, plantilla, clasificación, relaciones con el personal, nombramientos, ascensos, separaciones, asignaciones, promoción de las perspectivas de carrera del personal y viajes de todo el personal. UN يكون مسؤولا عن الادارة العامة لبرنامج شؤون الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي، وملاك الموظفين، وتصنيف الوظائف، وعلاقات الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، وتكليف الموظفين، والتطوير الوظيفي وسفر جميع الموظفين.
    29. El 3 de diciembre se cumple el aniversario de la aprobación por la Asamblea general del programa de Acción Mundial para los Impedidos. UN ٩٢ - توافق الذكرى السنوية لاعتماد الجمعية العامة لبرنامج العمل العالمي المتعلـــق بالمعوقين يــــوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Encargado de la administración general del programa de personal, inclusive la planificación del personal, su clasificación, las relaciones con el personal, los nombramientos, los ascensos, las separaciones del servicio, la asignación de funciones, el perfeccionamiento del personal y los viajes de todos los funcionarios. UN يضطلع بمسؤولية اﻹدارة العامة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك تخطيط الملاك الوظيفي وتصنيف الوظائف، والعلاقات بين الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، والمهام، وتنمية قدرات الموظفين، وسفر جميع الموظفين.
    Estos temas están presentes en las nuevas orientaciones de política del programa de cooperación técnica de Israel. UN وتنعكس هذه القضايا في التوجهات الجديدة للسياسة العامة لبرنامج التعاون التقني ﻹسرائيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد