El debate general del período de sesiones de este año está a punto de concluir. | UN | وتقترب المناقشة العامة لدورة هذا العام من نهايتها. |
Transmisión en directo del debate general del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | البث المباشر على شبكة الإنترنت للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين |
Los vídeos del debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General fueron vistos por más de 1,5 millones de personas. | UN | كما شاهد تغطية الفيديو للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين ما يربو على 1.5 مليون مشاهد. |
La lista provisional de oradores (Núm.3) que intervendrán en el debate general del sexagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General ya está disponible. | UN | القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 3 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا. |
La lista provisional de oradores (Núm.3) que intervendrán en el debate general del sexagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General ya está disponible. | UN | القائمة المؤقتة رقم 3 للمتكلمين في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا. |
La lista provisional de oradores (Núm. 3) que intervendrán en el debate general del sexagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General ya está disponible. | UN | القائمة المؤقتة رقم 3 للمتكلمين في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا. |
Requiere que todos los esfuerzos se canalicen en pro de los objetivos que nuestros Jefes de Estado y de Gobierno determinaron en el debate general del período de sesiones de este año, de modo que se asocien de manera positiva a la experiencia y la voluntad política. | UN | ويجب أن توجه كل الجهود نحو الأهداف التي وضعها رؤساء الدول أو الحكومات خلال المناقشة العامة لدورة الجمعية هذه، ضمانا للمشاركة البناءة من ذوي الخبرة والإرادة السياسية. |
Durante el debate general del período de sesiones de 2008, los miembros pusieron de relieve el papel central de las Naciones Unidas en los asuntos mundiales y del Departamento de Información Pública como su voz pública. | UN | 2 - وأشار إلى أن الأعضاء أكدوا في المناقشة العامة لدورة عام 2008 على الدور المحوري للأمم المتحدة في الشؤون العالمية، ولإدارة شؤون الإعلام، بوصفها الصوت المعبر عنها على الصعيد العام. |
Discurso del Excmo. Sr. Hippolyte Rarison Ramaroson, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Madagascar, durante el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | خطاب معالي السيد هيبوليت راريسون راماروسون، وزير خارجية جمهورية مدغشقر، خلال المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين |
Incluso durante el debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, muchos dirigentes reiteraron el llamamiento en favor de la pronta reforma del Consejo. | UN | وحتى أثناء المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة السادسة والستين، كرر العديد من القادة الدعوة لإصلاح مجلس الأمن في وقت مبكر. |
La Reunión Ministerial de los países menos adelantados se celebró el 27 de septiembre de 2010, como acto paralelo del debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 31 - وعُقد الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا في 27 أيلول/سبتمبر 2010 على هامش المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |
Este año, la ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará en la Sede de las Naciones Unidas hoy, 23 de septiembre, y el lunes 27 y el martes 28 de septiembre de 2010, a fin de que coincida con el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتستمر المناسبة السنوية لهذا العام، اليوم 23 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2010، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |
Este año, la ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará en la Sede de las Naciones Unidas el lunes 27 y el martes 28 de septiembre de 2010, a fin de que coincida con el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتستمر المناسبة السنوية لهذا العام، الاثنين 27 أيلول/سبتمبر، والثلاثاء 28 أيلول/سبتمبر 2010، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |
Este año, la ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará en la Sede de las Naciones Unidas el lunes 27 y el martes 28 de septiembre de 2010, a fin de que coincida con el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتستمر المناسبة السنوية لهذا العام يومي الاثنين والثلاثاء 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2010، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |
Este año, la ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará en la Sede de las Naciones Unidas el lunes 27 y el martes 28 de septiembre de 2010, a fin de que coincida con el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتستمر المناسبة السنوية لهذا العام، الاثنين 27 أيلول/سبتمبر، والثلاثاء 28 أيلول/سبتمبر 2010، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |
Este año, la ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados continuará en la Sede de las Naciones Unidas hoy, 28 de septiembre de 2010, a fin de que coincida con el debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتستمر المناسبة السنوية لهذا العام، اليوم 28 أيلول/سبتمبر، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين. |
4. El Comité decidió que su día de debate general del período de sesiones de otoño se dedicaría al artículo 9 y artículos conexos (Accesibilidad) de la Convención. | UN | 4- وقررت اللجنة أن يكرس يوم مناقشتها العامة لدورة الخريف للمادة 9 من الاتفاقية والمواد المتصلة بها (إمكانية الوصول). |
ST/CS/61 Fechas de apertura y de clausura del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General – Debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General – Reuniones de alto nivel [A C E F I R] – 120 páginas | UN | ST/CS/61 موعد افتتاح واختتام دورة الجمعية العامة السادسة والستين - المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة السادسة والستين - الاجتماعات الرفيعة المستوى [بجميع اللغات الرسمية] 138 صفحة |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a los Estados Miembros de que las declaraciones preparadas de sus oradores respectivos en el debate general del sexagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General y las reuniones de alto nivel pueden enviarse por correo electrónico a | UN | تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a los Estados Miembros de que las declaraciones preparadas de sus oradores respectivos en el debate general del sexagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General y las reuniones de alto nivel pueden enviarse por correo electrónico a | UN | تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: |