ويكيبيديا

    "العامة لغرض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General para
        
    • General convocado para
        
    • General a título
        
    • General con el fin
        
    • público con el fin
        
    • General con miras a lograr
        
    Debe ponerse fin a la práctica de asignar algunos puestos, aprobados por la Asamblea General para un sector determinado, a otro sector de actividades. UN وطالب بإيقاف الممارسة المتعلقة بتخصيص وظائف اعتمدتها الجمعية العامة لغرض معين بالتحديد لمجال آخر من مجالات العمل.
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض
    PREPARATIVOS DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA General para REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN GENERALES DE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 21 UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General convocado para realizar una revisión y evaluación general de la aplicación del Programa 21 UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    ASAMBLEA General para REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN GLOBALES DE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 21 Contribución de la Conferencia de las Partes en la Convención UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجــراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١
    PREPARATIVOS DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA General para REALIZAR UN EXAMEN Y UNA EVALUACIÓN GENERALES DE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييــم شامليــن لتنفيــذ جدول أعمال القرن ٢١
    Desde un punto de vista práctico, Italia se inclina por la segunda solución, a saber, otorgar a la Sexta Comisión el mandato de presentar un texto de convención a la Asamblea General para su aprobación. UN وقال إن إيطاليا تميل، من وجهة النظر العملية، الى الحل الثاني، وهو إعطاء ولاية الى اللجنة السادسة لتقديم نص اتفاقية الى الجمعية العامة لغرض اعتماده.
    6. Medidas complementarias del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21. UN ٦ - متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء إستعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    4. Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21. UN ٤ - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Tema 4. Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación globales de la UN البنـد ٤ - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين
    El Presidente provisional, Excmo. Sr. Danabalan, Secretario General del Ministerio del Medio Ambiente de Malasia, declara abierto el decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN دانابالان، اﻷمين العام لوزارة البيئة في ماليزيا، افتتاح الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    a) Aplicación y seguimiento de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, incluidos los resultados del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21 UN تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن٢١
    6. Medidas complementarias del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la aplicación del Programa 21. UN ٦ - متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    4. Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ٤ - الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    4. Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ٤ - الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    4. Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN ٤ - الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    16/24. Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General convocado para realizar una revisión y evaluación general UN ٦١/٤٢ - الدورة الإستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض
    De la misma manera, habida cuenta de que en el informe anual de la OSSI se presenta un panorama general de la labor de la oficina durante el período de que se informa, así como un resumen de las recomendaciones formuladas en los distintos informes presentados a los directores de los programas para que éstos las apliquen, parece quedar claro que el informe anual se transmite a la Asamblea General a título de información. UN وبالمثل، فإنه نظرا ﻷن التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية يقدم استعراضا شاملا ﻷعمال المكتب أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك موجز للتوصيات المقدمة في تقارير المكتب المستقلة التي قدمت إلى مديري البرامج لتنفيذ التوصيات، يبدو من الواضح أن التقرير السنوي يحال إلى الجمعية العامة لغرض العلم.
    129. El examen final del proyecto de Programa de Acción se llevaría a cabo en Nueva York en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental durante la primera semana de abril de 2001 de conformidad con la resolución de la Asamblea General, con el fin de recomendar el texto a la consideración de la Conferencia. UN 129- سوف ينظر نهائياً في مشروع برنامج العمل في نيويورك في الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في الأسبوع الأول من نيسان/أبريل 2001 وفقاً لقرار الجمعية العامة لغرض توصية المؤتمر بالنظر في النص.
    En el artículo 332 se penaliza el abuso de la autoridad oficial por los funcionarios públicos que actúen en detrimento del interés público con el fin de obtener beneficios o ventajas. UN وتجرّم المادة 332 إساءة استغلال الموظف العمومي للسلطة الرسمية من خلال فعل يلحق ضررا بالمصلحة العامة لغرض تحقيق ربح أو مزية.
    A la luz de lo anterior, el Secretario General solicitó al Consejo de Seguridad que lo asesorara sobre la cuestión y propuso que se señalara a la atención de la Asamblea General con miras a lograr la asignación de fondos para el Tribunal, preservando al mismo tiempo su independencia. UN وفي ضوء هذه المسائل، طلب الأمين العام مشورة مجلس الأمن بشأن هذا الأمر واقترح عرضه على الجمعية العامة لغرض طلب تخصيص أموال من أجل المحكمة، مع الحفاظ في الوقت ذاته على استقلالية المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد