ويكيبيديا

    "العامة للمرأة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • general de la mujer en
        
    • general de las mujeres en
        
    La situación general de la mujer en las zonas rurales, especialmente en los países en desarrollo, sigue siendo sumamente insatisfactoria. UN وأشارت إلى أن الحالة العامة للمرأة في المناطق الريفية، وبخاصة في البلدان النامية، لا تزال غير مُرضية إلى حد بعيد.
    Situación general de la mujer en las zonas rurales y medidas para eliminar la discriminación contra ellas UN الحالة العامة للمرأة في المناطق الريفية والتدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضدها
    En los párrafos anteriores se ha expuesto la situación general de la mujer en toda África. UN ٢٨٢ - وقد عرضت الفقرات الواردة أعلاه الحالة العامة للمرأة في افريقيا ككل.
    La participación de las organizaciones regionales es fundamental . El orador observa que todas las comisiones regionales de las Naciones Unidas han adoptado decisiones que contribuirán a mejorar la situación general de la mujer en todo el mundo. UN ٧٩ - واسترسل يقول إن مشاركة المنظمات اﻹقليمية أمر بالغ اﻷهمية ولاحظ أن جميع اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة قد اتخذت قرارات ستسهم في تحسين الحالة العامة للمرأة في جميع أرجاء العالم.
    La Sra. Begum dice que debería reforzarse la legislación nacional para mejorar la situación general de las mujeres en las zonas rurales. UN 29 - السيدة بيجوم: قالت إنه ينبغي تقوية التشريع الوطني من أجل تحسين الحالة العامة للمرأة في المناطق الريفية.
    5. Información sobre la condición general de la mujer en Argelia . 9 UN خصائص الحالة العامة للمرأة في الجزائر
    5. Información sobre la condición general de la mujer en Argelia UN ٥ - خصائص الحالة العامة للمرأة في الجزائر
    Información sobre la situación general de la mujer en Argelia UN 5 - خصائص الحالة العامة للمرأة في الجزائر
    Situación general de la mujer en Hong Kong UN الحالة العامة للمرأة في هونغ كونغ
    Sírvase suministrar información estadística reciente, desglosada por sexo y que muestre las tendencias a lo largo del tiempo, acerca de la participación general de la mujer en el mercado de trabajo en los sectores público y privado. UN 22 - يرجى تقديم معلومات إحصائية حديثة موزعة بحسب الجنس وتبين الاتجاهات مع مرور الزمن، وتشير إلى نسبة المشاركة العامة للمرأة في القوة العاملة بحسب الوظيفة وفي قطاعي التوظيف العام والخاص.
    El Comité tomó nota con preocupación de que la situación general de la mujer en el territorio del Zaire no había mejorado sensiblemente a pesar de la ratificación de la Convención desde noviembre de 1986. UN ١٣ - لاحظت اللجنة بقلق أن الحالة العامة للمرأة في إقليم زائير لم تشهد تحسنا ملموسا على الرغم من التصديق على الاتفاقية في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦.
    La situación general de la mujer en la Secretaría sigue siendo motivo de preocupación, especialmente su representación en las categorías superiores. UN ١٠ - وأردفت تقول إن الحالة العامة للمرأة في اﻷمانة العامة ما زالت من دواعي القلق لا سيما فيما يتعلق بتمثيلها في المستويات العليا.
    Se han unido diversos factores que afectan a la condición de la mujer etíope inmigrante: la condición general de la mujer en la sociedad israelí, el proceso de inmigración, las dificultades propias de la transición hacia la efectiva incorporación en la sociedad israelí y, sobre todo, la brecha cultural entre la sociedad etíope y la sociedad israelí. UN وهناك عوامل إضافية عديدة تؤثر على ظروف المهاجرات الإثيوبيات، وهي الظروف العامة للمرأة في المجتمع الإسرائيلي، وعملية الهجرة وصعوبات الانتقال إلى المجتمع الإسرائيلي، وفوق كل شيء الفجوة الثقافية بين المجتمعين الإثيوبي والإسرائيلي.
    Sírvase dar información estadística reciente, desglosada por sexo y con indicación de las tendencias, que detalle la participación general de la mujer en la fuerza de trabajo en los sectores público y privado. UN 21 - يرجى توفير معلومات إحصائية حديثة مفصلة بحسب نوع الجنس وتبين تغير الاتجاهات مع الزمن، توضح المشاركة العامة للمرأة في قوة العمل في القطاعين العام والخاص.
    Situación general de la mujer en la República Democrática Popular Lao UN 3 - الحالة العامة للمرأة في لاو
    1. Situación general de las mujeres en las zonas rurales UN 1 - الحالة العامة للمرأة في المناطق الريفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد