ويكيبيديا

    "العامة وإدارة المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General y de Gestión de Conferencias
        
    • General y gestión de conferencias
        
    • General y de Servicios de Conferencias
        
    A fin de reflejar éstos y otros cambios, el Departamento pasará a denominarse Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وبغية إيضاح هذه التغييرات إضافة إلى تغييرات أخرى، ستعرف الإدارة من الآن فصاعدا باسم إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    Consideramos que el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias debe desempeñar un papel más activo en la gestión de la documentación y de las reuniones. UN ونرى ضرورة أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات دورا أكثر حيوية في إدارة الوثائق والاجتماعات.
    Asimismo, deseo referirme a los excelentes servicios técnicos de Secretaría prestados por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN كما أود أن أشير إلى الخدمات الفنية الممتازة التي قدمتها الأمانة العامة من خلال إدارة الشؤون العامة وإدارة المؤتمرات.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias formula una declaración de clausura y responde a las preguntas planteadas. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ببيان ختامي ورد على ما أثير من أسئلة.
    La OSSI observó que la función de preindexación se podría automatizar, con la colaboración de las bibliotecas, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y de la oficina del Sistema de Archivo de Documentos (ODS). UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الممكن ميكنة أو تشغيل مهام ما قبل الفهرسة آليا، على أن يتطلب جهودا تعاونية من المكتبات وإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ومكتب نظام الوثائق الرسمية.
    No obstante, la supuesta transferencia de las funciones de la secretaría técnica al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias tal vez podrían ser contraproducentes. UN بيد أن النقل المزمع لمهام تقديم الخدمات الفنية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات يحتمل جداً أن يؤدي إلى عكس النتائج المنشودة.
    Por otra parte, se manifestaron criterios de apoyo a las propuestas y se indicó que la integración de la secretaría de la Sexta Comisión en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias podía ser beneficioso para los Estados Miembros. UN ومن جهة أخرى، أعرب عن آراء تؤيد المقترحات وتشير إلى أن إدماج أمانة اللجنة السادسة في إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات قد يفيد الدول الأعضاء.
    Tras una reunión entre el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, el Presidente y la Mesa del Consejo para tratar de la prestación de servicios al Consejo por la División, se estableció un grupo especial tripartito encargado de examinar los problemas relacionados con la labor del Consejo. UN وفي أعقاب اجتماع بين وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات ورئيس المجلس ومكتبه لمناقشة تقديم خدمات الشعبة إلى المجلس، أُنشئت فرقة عمل ثلاثية للنظر في المشاكل المتعلقة بعمل المجلس.
    El Director observó que el Fondo, de cuya gestión se ocupaba la Oficina del Contralor, era administrado por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN ولاحظ المدير أنه في حين يقوم مكتب المراقب المالي بأعمال الصندوق الاستئماني، فإن إدارته تقع على عاتق إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    Sin esos recursos se tardaría unos cinco años en distribuir las publicaciones desde el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias de las Naciones Unidas. UN وبدون هذه الموارد سوف يستغرق إصدار هذه المنشورات من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمم المتحدة إدارة الأمم المتحدة المعنية بالجمعية العامة وإدارة المؤتمرات للمنشورات حوالي خمس سنوات.
    Medida 13. El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias hará cambios que permitirán un enfoque más integrado de la planificación y la gestión de reuniones y documentos. UN الإجراء 13 - ستنفذ إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات تغييرات للسماح باتباع نهج يتسم بقدر أكبر من التكامل في تخطيط وإدارة الاجتماعات والوثائق.
    Con relación a la Medida 13, Ghana puede apoyar la intención del Secretario General de fortalecer la capacidad del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para producir sesiones y conferencias con mayor eficacia en función de los costos, mediante, entre otras cosas, una mejor utilización de los recursos de las Naciones Unidas que estén disponibles a nivel mundial. UN وفيما يتعلق بالإجراء 13، يمكن لغانا أن تؤيد اعتزام الأمين العام تعزيز قدرة إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات على تقديم خدمات فعالة قياسا بالتكاليف للاجتماعات والمؤتمرات، من خلال جملة أمور منها الاستخدام المعزز لموارد الأمم المتحدة المتاحة على مستوى العالم.
    El Presidente dice que el Secretario General Adjunto del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias ha acordado gentilmente informar a los miembros en una reunión pública. UN 70 - الرئيس: قال إن وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات قد تفضل بالموافقة على تزويد أعضاء اللجنة بالمعلومات في الجلسة العلنية.
    La decisión de transferir la secretaría técnica de la Sexta Comisión al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias fue adoptada por el Secretario General con el objetivo de completar la integración de las secretarías técnicas de todas las Comisiones Principales de la Asamblea General, proceso que inició en 1997. UN وإن الأمين العام قد اتخذ قرار نقل الأمانة الفنية للجنة السادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بغرض إكمال إدماج الأمانات الفنية لجميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وهي عملية بدأت في سنة 1997.
    La Sra. Pamela Maponga del Departamento de Asuntos de Desarme ofició de Secretaria y el Sr. Timur Alasanyia del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se desempeñó como Secretario Adjunto de la Reunión. UN 4 - وعملت السيدة باميلا مابونغا، من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للاجتماع والسيد تيمور العسانية، من إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات نائبا لأمين الاجتماع.
    Por último, agradecemos a usted, Sr. Presidente, y demás integrantes de la Mesa, representantes de la Secretaría, en particular del Departamento de Asuntos de Desarme y del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, así como los traductores e intérpretes, por los esfuerzos realizados. UN وأخيرا، نشكركم، سيدي، ونشكر أعضاء المكتب الآخرين، وأيضا الأمانة العامة، وعلى وجه الخصوص إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات. ونشكر أيضا المترجمين والمترجمين الشفويين على جهودهم.
    La Sra. Pamela Maponga, del Departamento de Asuntos de Desarme, ofició de Secretaria, y la Sra. Christa Giles, del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, se desempeñó como Secretaria Adjunta de la Reunión. UN 4 - ومارست باميلا مابونغا، من إدارة شؤون نزع السلاح، مهام أمين الاجتماع وكريستا جايلز، من إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات مهام نائب أمين الاجتماع.
    El Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se dirigió al Comité Especial en su primera sesión, celebrada el 27 de febrero de 2009. UN 7 - ألقى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات كلمة في الجلسة الأولى للجنة الخاصة التي عُقدت في 27 شباط/فبراير 2009.
    2.68 El Servicio de Gestión de Conferencias de Viena, que se rige por las disposiciones del documento ST/SGB/2004/5, funciona siguiendo la orientación normativa del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 2-68 وتخضع دائرة إدارة المؤتمرات للشروط المحددة في الوثيقة ST/SGB/2004/5 وتعمل في ظل التوجيه في مجال السياسة العامة لوكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات.
    Sr. Botnaru (Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias) (habla en inglés): Gracias, Sr. Presidente. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): لقد ذكرت المادة 89.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y gestión de conferencias responde a las preguntas planteadas. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات على الأسئلة التي أثيرت.
    Utilizado en distintas dependencias orgánicas, por ejemplo, en el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN استُخدم في مختلف الوحدات التنظيمية، مثلاً في إدارة الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد