FORTALECIMIENTO DE LA FUNCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN MATERIA DE ADMINISTRACIÓN pública y desarrollo | UN | تعزيز دور اﻷمم المتحدة في مجال الادارة العامة والتنمية |
Con ese fin, el Secretario General establecerá un fondo fiduciario para las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública y desarrollo. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
Asimismo, quiero agradecer al Secretario General de las Naciones Unidas por la presentación del informe “Administración pública y desarrollo”, que incluye interesantes recomendaciones para los gobiernos nacionales. | UN | كما أشكر اﻷمين العام على عرضه تقريره عن اﻹدارة العامة والتنمية الذي يتضمن توصيات شيقة للحكومات الوطنية. |
Sin embargo, nos gustaría destacar algunos aspectos de la administración pública y el desarrollo que pensamos que merecen una atención apropiada. | UN | ومع ذلك، نود أن نلقي الضوء على بعض جوانب اﻹدارة العامة والتنمية التي نرى أنها تستحق الاهتمام الكافي. |
También proporcionará apoyo a la Asamblea General en la continuación de su período de sesiones dedicado a la administración pública y el desarrollo. | UN | وستقدم الدعم أيضا إلى دورة الجمعية العامة المستأنفة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية. |
Deseo referirme ahora al desarrollo de la cooperación en materia de administración pública y desarrollo. | UN | وأود اﻵن أن أتناول التعاون اﻹنمائي في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية. |
Finlandia atribuye gran importancia a esta reanudación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo. | UN | وتعلﱢق فنلنـــدا أهميـــة كبيرة على هذه الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن موضوع اﻹدارة العامة والتنمية. |
Quiero compartir algunos puntos de vista de mi delegación en cuanto al informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo. | UN | وأود أن أشاطر بعض وجهات نظــــر وفدي بشأن تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية. |
Apreciamos la contribución de la Secretaría en la preparación y seguimiento de las series de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo. | UN | ونحن نقدر إسهام اﻷمانة العامة في إعداد ومتابعة سلسلة اجتماعات الجمعية العامة المعنية باﻹدارة العامة والتنمية. |
Continuación del quincuagésimo período de sesiones dedicado a la administración pública y desarrollo Inglés 14 000 | UN | الدورة الخمسون المستأنفة للجمعية العامة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية |
El informe contiene también recomendaciones concretas relativas a la futura labor del programa de las Naciones Unidas sobre administración pública y desarrollo. | UN | ويضم التقرير أيضا توصيات محددة بشأن اﻷعمال اﻷخرى التي سيضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية. |
Cuestiones económicas y ambientales: administración pública y desarrollo | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Cuestiones económicas y ambientales: administración pública y desarrollo | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Cuestiones económicas y ambientales: administración pública y desarrollo | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
Cuestiones económicas y ambientales: administración pública y desarrollo | UN | المسائل الاقتصادية والبيئة: الإدارة العامة والتنمية |
Cuestiones económicas y ambientales: administración pública y desarrollo | UN | المسائل الاقتصادية والبيئية: الإدارة العامة والتنمية |
ACTIVIDADES DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DE LA ADMINISTRACIÓN pública y el desarrollo | UN | أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الادارة العامة والتنمية |
Por consiguiente, nos honra formar parte de este proceso de fomento de la capacidad de respuesta internacional ante los desafíos que están surgiendo en la esfera de la administración pública y el desarrollo. | UN | وبالتالي يشرفنا أن نشارك في هذه العملية، عملية تعزيز الاستجابة الدولية للتحديات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
Reconocemos el papel ineludible de las Naciones Unidas en la administración pública y el desarrollo y pensamos que se requiere una base institucional fuerte en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | إننا نعترف بالدور الذي يتحتم على اﻷمم المتحدة أن تؤديه في اﻹدارة العامة والتنمية ونعتقد أن الحالة تقتضـي توفر قاعدة مؤسسية قوية في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Los informe y recomendaciones que tenemos a la vista nos han ayudado a ampliar nuestros horizontes y a poner en perspectiva las cuestiones inherentes a la administración pública y el desarrollo. | UN | إن التقارير والتوصيات المعروضة علينا ساعدت على توسيع آفاقنا ووضع المسائل المتعلقة باﻹدارة العامة والتنمية في موضعها. |
Hoy, deseo compartir la experiencia y los planes futuros de Corea sobre la administración pública y el desarrollo. | UN | وأود اليوم أن أشاطركم خبرة كوريا وخططها المستقبلية في مجال اﻹدارة العامة والتنمية. |
Era necesario examinar los desafíos a que se enfrenta el desarrollo del capital humano y su relación con la administración pública, las políticas públicas y el desarrollo. | UN | ويتعين استعراض التحديات الماثلة أمام تنمية رأس المال البشري وعلاقته بالإدارة العامة والسياسة العامة والتنمية. |
Este enfoque creativo constituye una directriz de política integral y práctica que puede ser aplicada para la financiación de los bienes públicos y el desarrollo sostenible. | UN | ويشكل هذا النهج الخلاق لتمويل السلع العامة والتنمية المستدامة توجيها كليا وعمليا للسياسات يمكن تطبيقة. |
Toma nota del informe del Secretario General sobre administración pública y desarrolloA/50/847-E/1996/7. y de las propuestas en él contenidas; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة العامة والتنمية)٢( وبالاقتراحات الواردة فيه؛ |