59/313. Una Asamblea General fortalecida y revitalizada | UN | 59/313 - تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها |
i) Resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " . | UN | ' 1` القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " . |
A/RES/59/313 Tema 52 — Una Asamblea General fortalecida y revitalizada [A C E F I R] | UN | A/RES/59/313 البند 52 - تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها [بجميع اللغات الرسمية] |
Una Asamblea General fortalecida y revitalizada | UN | 59/313 تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها |
La reforma y revitalización de la Asamblea General debe ser un proceso único e integrado. | UN | ويجب أن يكون إصلاح الجمعية العامة وتنشيطها عملية واحدة متكاملة. |
Una Asamblea General fortalecida y revitalizada | UN | 59/313 تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها |
Una Asamblea General fortalecida y revitalizada | UN | 59/313 تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها |
Una Asamblea General fortalecida y revitalizada | UN | 59/313 تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/59/L.69/Rev.1, titulado " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/59/L.69/Rev.1 المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " . |
Al respecto, acogemos con beneplácito la aprobación de la resolución 59/313, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " . | UN | إننا نرحب، في ذلك الصدد، باتخاذ القرار 59/313 المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " . |
Una Asamblea General fortalecida y revitalizada (A/59/L.69/Rev.1, A/59/910) | UN | تعزيز أعمال الجمعية العامة وتنشيطها (A/59/L.69/Rev.1 و A/59/910) |
i) La resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " ; | UN | (ط) القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " ؛ |
f) La resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " ; | UN | (و) القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " ؛ |
Una Asamblea General fortalecida y revitalizada (A/59/L.69/Rev.1, A/59/910, A/C.5/59/35/Rev.1) | UN | تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها (A/59/L.69/Rev.1وA/59/910 و (A/C.5/59/35/Rev.1 |
59/313 Una Asamblea General fortalecida y revitalizada | UN | 59/313 تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها |
g) La resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " ; | UN | (ز) القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " ؛ |
f) La resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " ; | UN | (و) القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " ؛ |
g) La resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, titulada " Una Asamblea General fortalecida y revitalizada " ; | UN | (ز) القرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، المعنون " تعزيز الجمعية العامة وتنشيطها " ؛ |
La reforma y revitalización de la Asamblea General debe ser un proceso único e integrado que se desarrolle en el marco del Grupo de Trabajo establecido con este fin. | UN | ويجب أن يكون إصلاح الجمعية العامة وتنشيطها عملية متكاملة واحدة يُضطلع بها في إطار الفريق العامل المُنشأ لهذا الغرض. |
Ello concuerda con las iniciativas generales de reforma y revitalización de la labor de la Asamblea General. | UN | ويتسق هذا مع الجهود العامة الرامية إلى إصلاح أعمال الجمعية العامة وتنشيطها. |
Ello concuerda con las iniciativas generales de reforma y revitalización de la labor de la Asamblea General. | UN | إذ إن هذا الأمر يتفق والجهود العامة التي ترمي إلى إصلاح أعمال الجمعية العامة وتنشيطها. |
La aprobación de la resolución no hace sino alentar a que haya más politización y destrucción, y no se ajusta al espíritu de la reforma y la revitalización de los trabajos de la Asamblea General. | UN | واعتماد ذلك القرار سيكون باعثاً على مزيد من الاستقطاب والتدمير ولا يتفق وروح إصلاح عمل الجمعية العامة وتنشيطها. |