Se establecerá un Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ستنشأ إدارة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
DAAGSC Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias | UN | إدارة شــــؤون الجمعيــــة العامة وخدمات المؤتمرات |
Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios | UN | البرنامج ٣ الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias | UN | إدارة شــــؤون الجمعيــــة العامة وخدمات المؤتمرات |
El representante del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias respondió a las cuestiones planteadas. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على اﻷسئلة المطروحة. |
Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة. |
Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة. |
El orador formula objeciones a la propuesta de trasladar la Dependencia de Descolonización al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | وأضاف يقول إنه يعارض نقل وحدة إنهاء الاستعمار الى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración de introducción. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان استهلالي. |
Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias; | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛ |
ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DE LA ASAMBLEA General y de Servicios DE CONFERENCIAS | UN | تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | البرنامج ٣ : الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة |
Asuntos Políticos y Asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría | UN | الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة |
También se había expresado apoyo para el establecimiento del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | وجرى اﻹعراب أيضا عن التأييد ﻹنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias. | UN | واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Merecía que se tuviera en consideración el gran volumen de documentación de que se había ocupado el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencia durante todo el verano. | UN | ومن الجدير بالنظر الحجم الكبير للوثائق التي جهزتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات طوال الصيف. |
Formulan declaraciones el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y servicios de Conferencias y el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, así como el Presidente. | UN | أدلى ببيان وكيلا اﻷمين العــــام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات والشؤون السياسية باﻹضافة إلى الرئيس. |
Objetivo de la Organización: reforzar la gestión sostenible de los recursos naturales y la competitividad de las economías de la región mediante el traslado a los usuarios de los beneficios de un aumento de la eficiencia en la prestación de servicios públicos y de infraestructura | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والقدرة التنافسية لاقتصادات المنطقة بنقل جوانب الكفاءة في توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية للمستعملين |
y para el público y servicios de biblioteca Biblioteca 59 | UN | خدمات وسائط اﻹعلام والخدمات العامة وخدمات المكتبة |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias se ocupa de la dirección y la gestión normativas generales y de la supervisión y coordinación de las actividades del Departamento. | UN | الفئة الفنية والفئات العليا ٢-٦٢ يوفر وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات التوجيه واﻹدارة عموما في مجال السياسات واﻹشراف على أنشطة اﻹدارة وتنسيقها. |
Mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
El hecho de que las secretarías del Consejo Económico y Social y de las cuatro comisiones principales de la Asamblea General ahora formen parte del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias también ha facilitado la coordinación entre las secretarías de esos órganos y los servicios de conferencias. | UN | كما أن وضع أمانات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية اﻷربع للجمعية العامة في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات سهﱠل أيضا التنسيق مع أمانات هذه الهيئات التداولية وخدمات المؤتمرات. |