En su período de sesiones de la primavera de 2006, la Junta convino en que el Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad continuara prestando apoyo para la introducción de ese cambio en todo el sistema. | UN | وفي دورته المعقودة في ربيع عام 2006، وافق مجلس الرؤساء التنفيذيين على مواصلة دعم هذا التغيير عن طريق الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية. |
Los estados financieros de la organización se preparan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación. | UN | وتُقدَّم البيانات المالية للمنظمة، وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية، إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
4. Distribución de las monografías que han de examinar los grupos de Trabajo sobre normas y tecnologías para las operaciones de remoción de minas con fines humanitarios, que figuran en los temas 5 y 6. | UN | ٤ - تعميم ورقات تناقشها اﻷفرقة العاملة المعنية بالمعايير وبالتكنولوجيا للعمليات اﻹنسانية ﻹزالة اﻷلغام، وفقا للسرد الوارد في البندين ٥ و ٦. |
Asimismo, por recomendación del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad, el 30 de noviembre de 2005 el Comité de Alto Nivel sobre Gestión decidió que las organizaciones del sistema adoptaran las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, a más tardar en enero de 2010, como normas comunes de contabilidad. | UN | 52 - وبناء على توصية من الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية، وافقت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة أيضا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على أن تعتمد مؤسسات المنظومة، ابتداء من تاريخ لا يتجاوز بداية كانون الثاني/يناير 2010، المعايير الدولية لمحاسبة القطاع الخاص كمعيار موحد للمحاسبة. |
h) Los estados financieros del Centro se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los Jefes Ejecutivos. | UN | (ح) تُعرض البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Los estados financieros de la Comisión se preparan de conformidad con las recomendaciones vigentes formuladas por el Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للجنة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية لمجلس الرؤساء التنفيذيين التابع لمنظومة الأمم المتحدة. |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة بالتنسيق. |
h) Los estados financieros del Centro se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos. | UN | (ح) تُعرض البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación; | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛ |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación; | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق؛ |
h) Los estados financieros de la Comisión se preparan de conformidad con las recomendaciones vigentes formuladas por el Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación; | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للجنة وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛ |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad de la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación; | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبة التابعة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين؛ |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad al Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad al Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos. | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Los estados financieros del PNUMA se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | (ح) تُقدم البيانات المالية للمنظمة، وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية، إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad al Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos. | UN | (ح) تُعرض البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Los estados financieros de la Organización se preparan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | (ح) تُعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Los estados financieros de la organización se preparan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
h) Los estados financieros de la Organización se preparan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. | UN | (ح) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |