ويكيبيديا

    "العامل العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Trabajo Mundial
        
    Informe del Grupo de Trabajo Mundial sobre los Macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    El Grupo de Trabajo Mundial también seguirá elaborando un inventario de proyectos sobre macrodatos, probablemente por conducto de su equipo de coordinación. UN وسيواصل الفريق العامل العالمي أيضا العمل على إجراء جرد لمشاريع البيانات الضخمة، ربما من خلال فريق التنسيق التابع له.
    Informe del Grupo de Trabajo Mundial sobre los Macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo Mundial sobre los macrodatos en las estadísticas oficiales. UN سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo Mundial sobre los macrodatos en las estadísticas oficiales. UN سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    El Grupo de Trabajo Mundial ha emprendido la labor formulando sus modalidades de operación y sus esferas prioritarias. UN وبدأ الفريق العامل العالمي العمل من خلال وضع طرائق عمله وتحديد مجالات تركيز اهتمامه.
    Atribuciones y mandato del Grupo de Trabajo Mundial sobre los Macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    Cuando las comisiones regionales puedan trabajar en proyectos específicos con un pequeño número de países a nivel regional, el grupo de Trabajo Mundial se ocupará de compartir y gestionar algunos aspectos para llegar a un acuerdo en materia de metodología, mejores prácticas en relación con cuestiones estratégicas, formación y utilización de plataformas comunes. UN وفي الحالات التي يتسنى فيها للجان الإقليمية أن تعمل في مشاريع محددة مع بلدان أقل عددا على الصعيد الإقليمي، سوف يتقاسم الفريق العامل العالمي المسائل ويديرها من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن المنهجية وأفضل الممارسات التي ينبغي اتباعها لأغرض المسائل الاستراتيجية والتدريب واستخدام البرامج المشتركة.
    En el informe se presentan los resultados de la Conferencia Internacional sobre los macrodatos en las estadísticas oficiales y se describe la primera reunión del Grupo de Trabajo Mundial. UN وسيقدم هذا التقرير نتائج المؤتمر الدولي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية ويصف الاجتماع الأول للفريق العامل العالمي.
    En el informe se presentan los resultados de la Conferencia Internacional sobre los macrodatos en las estadísticas oficiales y se describe la primera reunión del Grupo de Trabajo Mundial. UN وسيقدم هذا التقرير نتائج المؤتمر الدولي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية ويصف الاجتماع الأول للفريق العامل العالمي.
    Se presentará un informe del Grupo de Trabajo Mundial a la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas en su 46° período de sesiones, que se celebrará en marzo de 2015. UN وسيُعرض تقرير الفريق العامل العالمي على اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والأربعين التي ستعقد في آذار/مارس 2015.
    III. Reunión del Grupo de Trabajo Mundial sobre los Macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN ثالثا - اجتماع الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    A. Atribuciones y mandato del Grupo de Trabajo Mundial sobre los Macrodatos para las Estadísticas Oficiales UN ألف - اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    Cada equipo de tareas del Grupo de Trabajo Mundial tendrá que elaborar su propio programa de trabajo, su calendario y sus resultados en estrecha consulta con el equipo encargado de la coordinación. UN وسيتعين على كل فريق من أفرقة العمل التابعة للفريق العامل العالمي إعداد برنامج عمله وجدوله الزمني ونواتجه بالتشاور الوثيق مع فريق التنسيق.
    Se pretendía ofrecer una visión panorámica de los proyectos sobre macrodatos en marcha para fundamentar mejor la deliberación en la comunidad en general y seguir desarrollando los programas del Grupo de Trabajo Mundial. UN وتمثل الهدف في تقديم لمحة عامة عن المشاريع القائمة الخاصة بالبيانات الضخمة من أجل تيسير إجراء مناقشة أكثر استنارة في المجتمع الإحصائي بأكمله، ومواصلة تطوير برامج الفريق العامل العالمي.
    Se envió la encuesta a todas las oficinas participantes en el proyecto sobre macrodatos de la CEPE y a los miembros del Grupo de Trabajo Mundial sobre los Macrodatos para las Estadísticas Oficiales. UN وأرسلت الدراسة الاستقصائية إلى جميع المكاتب المشاركة في مشروع البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا وأعضاء الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    No obstante, el Grupo de Trabajo Mundial se plantea la posibilidad de realizar una encuesta de seguimiento de ámbito mundial para recopilar información sobre más proyectos con miras a su incorporación en el inventario de proyectos sobre macrodatos. UN ومع ذلك، ينظر الفريق العامل العالمي في إجراء دراسة استقصائية عالمية للمتابعة بهدف جمع معلومات عن المزيد من المشاريع لإدراجها في جرد مشاريع البيانات الضخمة.
    El Iraq se unió a un grupo de Trabajo Mundial que vigila el cumplimiento de la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción y envió una delegación a participar en la reunión anual de evaluación que se celebró en Viena del 24 al 26 de septiembre. UN وانضم العراق إلى الفريق العامل العالمي الذي يرصد الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وأرسل وفدا للمشاركة في الاجتماع السنوي للرصد المعقود في فيينا في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر.
    Mediante su coliderazgo del grupo de Trabajo Mundial sobre migración, derechos humanos y género, ONU-Mujeres asegura que los vínculos entre la migración y el desarrollo se aborden de manera práctica y orientada a la acción y también con una perspectiva de género. UN وتكفل الهيئة، عن طريق مشاركتها في قيادة الفريق العامل العالمي المعني بالهجرة وحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية، معالجة الصلات بين الهجرة والتنمية بطرق عملية وموجهة نحو اتخاذ الإجراءات ومن وجهة نظر جنسانية.
    e) Pidió al grupo de Trabajo Mundial que incluyera en su programa de trabajo lo siguiente: UN (هـ) طلبت إلى الفريق العامل العالمي إدراج ما يلي في برنامج عمله:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد