Declaración del Copresidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | رابعا - توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Contamos con el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General para seguir avanzando hacia la reforma. | UN | ونعول على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمواصلة التقدم نحو الإصلاح. |
El Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General realizó una encomiable labor durante el período de sesiones anterior. | UN | واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Eso se debe, en una medida considerable, al establecimiento del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
Se distribuirá a todos una versión definitiva del proyecto de informe, que se presentará al Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | وسيوزَّع مشروع نهائي للتقرير على الجميع وسيقدَّم إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la labor de la Asamblea General | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Labor de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la labor de la Asamblea General | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Labor de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la labor de la Asamblea General | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la labor de la Asamblea General | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Me complace observar que el grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General ha dedicado una serie de debates generales y de reuniones temáticas a tratar esas cuestiones durante el actual período de sesiones. | UN | ومن المشجع لي في هذا الصدد ما أراه من أن الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة كرّس عددا من المناقشات العامة والاجتماعات المواضيعية لهذه المسائل خلال الدورة الحالية. |
Mi predecesor creó sabiamente el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General para, entre otras cosas, determinar las formas de seguir fortaleciendo el papel, la autoridad, la eficacia y la eficiencia de la Asamblea. | UN | لقد شكل سلفي على نحو حكيم الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة، لكي يقوم، في جملة أمور، بتحديد السبل نحو المزيد من تعزيز دور الجمعية وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها. |