El plenario tomó nota de las solicitudes de Zimbabwe y México de incorporarse al Grupo de trabajo de estadísticas. | UN | وأقر الاجتماع العام بتلقي طلبي زمبابوي والمكسيك للانضمام إلى عضوية الفريق العامل المعني بالإحصاءات. |
Como resultado, se espera que el Grupo de trabajo de estadísticas sea capaz de identificar anomalías en los datos antes de los análisis anuales de las estadísticas de los países. | UN | أما النتائج المتوقعة من هذه العملية، فهي أن يصبح الفريق العامل المعني بالإحصاءات قادرا على تحديد أوجه الخلل في البيانات قبل إجراء التحليلات الإحصائية القطرية السنوية. |
Los participantes que no utilicen la fecha de expedición del certificado en ese momento deberán informar a la Presidencia del Grupo de trabajo de estadísticas. | UN | ويتعين على أي مشاركين لا يستخدمون تاريخ الصدور بحلول هذا الموعد إبلاغ رئيس الفريق العامل المعني بالإحصاءات بذلك. |
El Grupo de Trabajo sobre Estadísticas reunió y analizó las estadísticas de 2005 para todos los participantes. | UN | وقام الفريق العامل المعني بالإحصاءات بجمع وتحليل إحصائيات عام 2005 المتعلقة بجميع المشتركين. |
Fuente: Grupo de Trabajo sobre Estadísticas del Proceso de Kimberley. | UN | المصدر: الفريق العامل المعني بالإحصاءات التابع لعملية كيمبرلي. |
El Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes, el Grupo de Trabajo sobre Supervisión, y el Grupo de Trabajo sobre Estadísticas también modificaron sus mandatos respectivos. | UN | وعدل أيضا الفريق العامل لخبراء الماس، والفريق العامل المعني بالرصد، والفريق العامل المعني بالإحصاءات اختصاصات كل منهم. |
Después de la sesión plenaria, el personal del Grupo de trabajo de estadísticas se pondrá en contacto con los participantes que no hayan cumplido. | UN | وبعد انعقاد الاجتماع العام، سيجري أفراد الفريق العامل المعني بالإحصاءات اتصالات بالمشاركين غير الممتثلين. |
El Grupo de trabajo de estadísticas iniciará un programa piloto que permitirá identificar las posibles anomalías en los datos. | UN | 27 - سوف يطلق الفريق العامل المعني بالإحصاءات برنامجا تجريبيا لتحديد أوجه التفاوت المحتملة في البيانات. |
La División también prestó apoyo al Grupo de trabajo de estadísticas Ambientales de la Conferencia Estadística de las Américas de la CEPAL. | UN | ووفرت الشعبة الدعم أيضا للفريق العامل المعني بالإحصاءات البيئية التابع للمؤتمر الإحصائي للأمريكتين. |
Grupo de trabajo de estadísticas | UN | الفريق العامل المعني بالإحصاءات |
Los Estados Unidos de América sucederán al Canadá en la Presidencia del Grupo de trabajo de estadísticas el 1º de enero de 2009. | UN | وستخلف الولايات المتحدة الأمريكية كندا في رئاسة الفريق العامل المعني بالإحصاءات اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
El Grupo de trabajo de estadísticas, el Canadá y la India colaboraron en la organización de un cursillo en Mumbai (India) en marzo de 2008 sobre estadísticas, valoración y controles internos. | UN | 16 - وتعاون كل من الفريق العامل المعني بالإحصاءات وكندا والهند على تنظيم حلقة عمل عن الإحصاءات والتقييم والضوابط الداخلية في مومباي بالهند في آذار/مارس 2008. |
El pleno dio la bienvenida a los Estados Unidos de América, que pasarían a ocupar la Presidencia del Grupo de trabajo de estadísticas. | UN | 19 - ورحب الاجتماع العام بالولايات المتحدة بوصفها الرئيس القادم للفريق العامل المعني بالإحصاءات. |
El Grupo de Trabajo sobre Estadísticas ha realizado análisis estadísticos de 29 participantes correspondientes a 2013. | UN | وأنجز الفريق العامل المعني بالإحصاءات تحليلات إحصائية تخص 29 مشاركا في عام 2013. |
El Grupo de Trabajo sobre Estadísticas preparó varias recomendaciones detalladas para que pudiesen comenzar a reunirse estadísticas sobre el comercio internacional de diamantes en bruto en el primer trimestre de 2003. | UN | وأعد الفريق العامل المعني بالإحصاءات مجموعة من التوصيات المفصلة التي ستتيح الشروع بجمع الإحصائيات التي تعطي صورة عن التجارة الدولية بالماس الخام للربع الأول من عام 2003. |
El plenario hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo sobre Estadísticas para resolver los problemas que se planteaban como resultado de no presentarse datos estadísticos y subsanar las deficiencias de los datos suministrados. | UN | وأقر الاجتماع العام التوصيات التي أعدها الفريق العامل المعني بالإحصاءات لمعالجة المسائل المتعلقة بعدم تقديم البيانات الإحصائية ومعالجة العيوب في نوعية البيانات المقدمة. |
Además, el Canadá, como Presidente del Grupo de Trabajo sobre Estadísticas, también presta asistencia técnica sobre los requisitos estadísticos, incluso a seminarios. | UN | وعلاوة على ذلك فإن كندا، بوصفها رئيسة الفريق العامل المعني بالإحصاءات تتيح أيضا المساعدة التقنية، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل، ولا سيما بشأن المتطلبات الإحصائية. |
Las observaciones del Grupo de Trabajo sobre Estadísticas del Proceso de Kimberley han revelado una serie de anomalías con respecto a las características y el origen de los diamantes exportados de Guinea. | UN | وكشفت الملاحظات التي أدلى بها الفريق العامل المعني بالإحصاءات التابع لعملية كيمبرلي عن وجود عدد من المفارقات فيما يتعلق بخصائص ومنشأ الماس المصدَّر من غينيا. |
El Grupo de Trabajo sobre Estadísticas está actualizando el manual para los usuarios del Proceso y ha terminado de introducir mejoras a la página web de estadísticas del Proceso para hacerla más funcional. | UN | 23 - ويقوم الفريق العامل المعني بالإحصاءات بتحديث دليل استخدام عملية كيمبرلي وقد انتهى من إدخال التحسينات على الموقع الشبكي للإحصاءات المتعلقة بالعملية من أجل زيادة قابليته للاستعمال. |
Este documento sirve como orientación de la metodología interna utilizada por los miembros del Grupo de Trabajo sobre Estadísticas para realizar los análisis estadísticos anuales de todos los participantes en el Proceso y de la entidad de Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto. | UN | وهذه الوثيقة بمثابة دليل للمنهجية الداخلية التي يتبعها أعضاء الفريق العامل المعني بالإحصاءات لإجراء التحليلات الإحصائية السنوية لجميع المشاركين في العملية وهيئة تجارة الماس الخام في تايبيه الصينية. |
El Grupo de Trabajo sobre Estadística también formuló directrices sobre la conciliación bilateral, que plantea grandes desafíos a los participantes con un importante nivel de comercio. | UN | وقدّم الفريق العامل المعني بالإحصاءات أيضا مبادئ توجيهية بشأن التسويات بين الأرقام على المستوى الثنائي، التي شكلت تحديا رئيسيا بالنسبة للمشاركين من كبار تجّار الماس. |