ويكيبيديا

    "العامل المعني بالقضايا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Trabajo sobre Cuestiones
        
    • Trabajo sobre las cuestiones
        
    • Trabajo sobre Asuntos
        
    • Trabajo sobre cuestiones de
        
    El Sr. Sommaruga, Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), participó en calidad de observador en la reunión del Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias. UN واشترك السيد سوماروغا، رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية، بصفة مراقب.
    Como lo señaló mi adjunto en el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones humanitarias, sin embargo, la fase de planificación ya ha terminado y ahora lo que cuenta son los resultados. UN إلا أن مرحلة التخطيط قد انقضت اﻵن، كما أشار نائبي في اجتماع الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية.
    II. GRUPO de Trabajo sobre Cuestiones HUMANITARIAS 4 - 8 2 UN ثانيا - الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية . ٤ - ٨ ٢
    INFORME DEL GRUPO DE Trabajo sobre las cuestiones RELACIONADAS CON LA OFERTA UN تقرير الفريق العامل المعني بالقضايا المتصلة بجانب العرض
    Grupo de Trabajo sobre Asuntos Financieros - Fondo Fiduciario UN الفريــــق العامل المعني بالقضايا المالية - الصندوق
    Uno de los mecanismos aplicados por el grupo de Trabajo sobre Cuestiones de seguridad fue la denominada reunión cuatripartita de Chiburkhimji, en la que la Federación de Rusia desempeñó un papel protagónico. UN ومن الآليات التي أخذ بها الفريق العامل المعني بالقضايا الأمنية، كان هناك ما يسمى اجتماع شيبوركمجي الرباعي، الذي اضطلع فيه الاتحاد الروسي بدور قيادي.
    II. GRUPO de Trabajo sobre Cuestiones HUMANITARIAS UN ثانيا - الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    ACNUR: expertos gubernamentales en protección temporal convocada en el marco del Grupo de Trabajo sobre Cuestiones humanitarias de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN المفوضية: بالحماية المؤقتة، في إطار الفريق العامل المعني بالقضايا الانسانية، والتابع للمؤتمر الدولي بشأن يوغوسلافيا السابقة.
    III. GRUPO de Trabajo sobre Cuestiones HUMANITARIAS 4 - 10 3 UN ثالثا - الفريق العامل المعني بالقضايا الانسانية
    III. GRUPO de Trabajo sobre Cuestiones HUMANITARIAS UN ثالثا - الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    El Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Económicas no se reunió en el primer semestre. UN ٦١ - لم يجتمع الفريق العامل المعني بالقضايا الاقتصادية في النصف اﻷول من العام.
    145. La Alta Comisionada participó en la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia celebrada en Londres a fines de agosto de 1992, donde se le invitó a presidir el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias de dicha Conferencia. UN ٥٤١ ـ واشتركت المفوضة السامية في المؤتمر الدولي الخاص بيوغوسلافيا السابقة، المنعقد في لندن في نهاية آب/أغسطس ٢٩٩١، حيث دعيت الى تولي رئاسة الفريق العامل المعني بالقضايا الانسانية في ذلك المؤتمر.
    A ese respecto, hemos tomado nota de que la Sra. Ogata, en su carácter de Presidenta del grupo de Trabajo sobre Cuestiones humanitarias de la Conferencia Internacional sobre la antigua Yugoslavia y en presencia del Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), firmó ayer, junto a representantes de las partes interesadas, una importante declaración. UN وقد لاحظنا في هذا الصدد أن السيدة أوغاتـا، بوصفها رئيسة الفريق العامل المعني بالقضايا الانسانية في المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، قامـت أمس، بحضور رئيس لجنــة الصليــب اﻷحمــر الدوليـة، بتوقيــع إعــلان هـام مع ممثلي اﻷطراف المعنية.
    4. Este Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias, presidido por la Sra. Ogata, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, ha continuado ocupándose de la difícil situación de los refugiados, las personas desplazadas y otras víctimas del conflicto. UN ٤ - واصل الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية، الذي يرأسه مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، السيدة س. أوغاتا، التصدي لمحنة اللاجئين والمشردين وغيرهم من ضحايا النزاع.
    145. La Alta Comisionada participó en la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia celebrada en Londres a fines de agosto de 1992, donde se le invitó a presidir el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias de dicha Conferencia. UN ٥٤١ ـ واشتركت المفوضة السامية في المؤتمر الدولي الخاص بيوغوسلافيا السابقة، المنعقد في لندن في نهاية آب/أغسطس ٢٩٩١، حيث دعيت الى تولي رئاسة الفريق العامل المعني بالقضايا الانسانية في ذلك المؤتمر.
    16. El Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias, presidido por la Sra. Ogata, ha seguido constituyendo un marco para el examen de la respuesta a las necesidades humanitarias en la ex Yugoslavia. UN ١٦ - واصل الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية، الذي ترأسه السيدة أوغاتا، القيام بدوره كإطار لاستعراض الاحتياجات اﻹنسانية في يوغوسلافيا السابقة والاستجابة لها.
    4. Gracias a la actividad del Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Humanitarias, presidido por la Sra. S. Ogata, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, la situación humanitaria en la ex Yugoslavia se ha mantenido bajo constante examen. UN ٤ - أبقيت الحالة اﻹنسانية في يوغوسلافيا السابقة قيد الاستعراض المستمر من خلال الفريق العامل المعني بالقضايا اﻹنسانية، الذي ترأسه السيدة س. أوغاتا، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    I. Informe del Grupo de Trabajo sobre las cuestiones relacionadas con la oferta 13 UN الأول - تقرير الفريق العامل المعني بالقضايا المتصلة بجانب العرض 11
    También ha concluido su labor el Grupo de Trabajo sobre las cuestiones sistémicas relacionadas con los MNP, y ahora se ensayarán sus recomendaciones para la mejora de los procedimientos relativos a la relación práctica con los MNP con miras a perfeccionarlos antes de hacerlos públicos. UN وبالمثل، اختتم الفريق العامل المعني بالقضايا النظمية المتصلة بالآليات الوقائية الوطنية عمله، وستخضع توصياته بشأن تحسين الإجراءات المتعلقة بالتعاون العملي مع الآليات الوقائية الوطنية إلى فترة تجريبية بغية تنقيحها قبل أن تُعمّم.
    Grupo de Trabajo sobre Asuntos Financieros - Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas UN الفريق العامل المعني بالقضايا المالية - الصندوق الاستئماني للضحايا
    En lo referente a evaluación de proyectos, la OIM, por medio de su grupo de Trabajo sobre Cuestiones de género, informa regularmente a sus órganos rectores sobre las dimensiones de género de sus actividades. IV. Coordinación e intercambio de información: actividades interinstitucionales UN 72 - ومن حيث تقييم المشاريع، ترفع المنظمة الدولية للهجرة، عبر فريقها العامل المعني بالقضايا الجنسانية، تقاريرها بانتظام إلى هيئاتها الإدارية المعنية بدمج البعد الجنساني في أنشطتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد