ويكيبيديا

    "العامل المعني بالمعلوماتية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Trabajo sobre informática
        
    Cabe felicitar por ello al Grupo de Trabajo sobre informática. UN وإن الفريق العامل المعني بالمعلوماتية يستحق التهنئة.
    La intención sería lograr ventajas prácticas utilizando la infraestructura de gestión de servicios en consulta con los Estados Miembros, a través del Grupo de Trabajo sobre informática del Consejo Económico y Social, que ha defendido esta iniciativa. UN وستتجه النية إلى تقديم قيمة عملية باستخدام إطار إدارة الخدمات بالتشاور مع الدول الأعضاء، من خلال الفريق العامل المعني بالمعلوماتية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي ما برح يدافع عن هذه الجهود.
    A este propósito, destacaron la necesidad de que los miembros del Movimiento, así como los del Grupo de los 77 y China, prestaran mayor atención a la labor del Comité de Información y del Grupo de Trabajo sobre informática. UN وشددوا في هذا المقام على ضرورة زيادة اهتمام أعضاء الحركة وكذلك مجموعة الـ ٧٧ والصين بأعمال لجنة اﻹعلام والفريق العامل المعني بالمعلوماتية.
    Uno de los últimos proyectos del Grupo de Trabajo sobre informática es una publicación en la cual se ofrece a los representantes información sobre los diversos servicios de tecnología de la información que les presta la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وأحد آخر مشروعات الفريق العامل المعني بالمعلوماتية هو إصدار نشرة لتزويد الممثلين بالمعلومات عن مختلف خدمات تكنولوجيا المعلومات التي توفرها الأمانة العامة للأمم المتحدة للممثلين.
    Al resumir los resultados de la reunión, el Presidente del Grupo de Trabajo sobre informática señaló que todos los participantes concordaron en que al 31 de diciembre de 1999 tal vez no se hubiera logrado todavía la capacidad de prevención total del efecto 2000. UN ١٤٤ - وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالمعلوماتية موجزا لنتائج الاجتماع، لاحظ في سياقه أن هناك اتفاقا عاما على أن التوافق التام مع عام ٢٠٠٠ قد لا يكون تحقيقه ممكنا بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Este seminario forma parte de la serie de seminarios del UNITAR, auspiciados por el Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática, y organizados con la activa participación y el patrocinio de Intel Corporation. UN وهذه الحلقة الدراسية تشكل جزءا من سلسلة قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بتنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية. ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    Punto II: Grupo de Trabajo sobre la lucha contra el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de estupefacientes y Grupo de Trabajo sobre informática y telecomunicaciones; UN البند الثاني - الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة وانتشار المخدرات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    Por su parte, el taller de informática organizado por el Grupo de Trabajo sobre informática el 11 de mayo de 1998, en la Sede de las Naciones Unidas, se centró por completo en el problema informático del año 2000. UN وعلاوة على ذلك، فإن حلقة العمل المعنية بالمعلوماتية، التي نظمها الفريق العامل المعني بالمعلوماتية يوم ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمقر اﻷمم المتحدة، قد انصبت بالكامل على تحدي " سنة ٢٠٠٠ " .
    Uno de ellos es el hecho de que el PLANFOR ha incluido las directrices del Plan Nacional de Derechos Humanos del Convenio Nº 111 y las propuestas del GTM, el GTDEO y el Grupo de Trabajo sobre informática (GTI). UN وأحد هذه الجوانب هو أن هذه الخطة أدرجت المبادئ التوجيهية للخطة الوطنية لحقوق الإنسان في إطار الاتفاقية رقم 111 ومقترحات GTM، وGTEDEO وGTI (الفريق العامل المعني بالمعلوماتية).
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha organizado una nueva serie titulada “Capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto”, bajo los auspicios del Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مجموعة جديدة عنوانها " التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات " تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha organizado una nueva serie titulada “Capacitación en tecnología de la información y conciencia de las políticas al respecto”, bajo los auspicios del Equipo de Trabajo sobre tecnología de la información y las comunicaciones y el Grupo de Trabajo sobre informática. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) مجموعة جديدة عنوانها " التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات " تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد