ويكيبيديا

    "العامل المعني بهذا البند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Trabajo sobre el tema
        
    • de Trabajo sobre este tema
        
    • Trabajo sobre el tema bajo
        
    • Trabajo sobre este tema del programa
        
    30. De conformidad con la resolución 63/90 de la Asamblea General, la Subcomisión examinó el tema 4 del programa, titulado " Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre " , como tema ordinario de su programa y volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema. UN 30- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " كبند منتظم في جدول أعمالها، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند.
    27. De conformidad con la resolución 64/86 de la Asamblea General, la Subcomisión examinó el tema 5 del programa, titulado " Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre " , como tema ordinario de su programa, y volvió a convocar a su grupo de Trabajo sobre el tema. UN 27- عملاً بقرار الجمعية العامة 64/86، نظرت اللجنة الفرعية في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " ، كبند منتظم في جدول أعمالها، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند.
    7. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de Trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4 ' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    La Comisión también tomó nota de que durante el 44º período de sesiones de la Subcomisión se volvería a convocar el grupo de Trabajo sobre este tema. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الفريق العامل المعني بهذا البند سيجتمع من جديد خلال دورة اللجنة الفرعية الرابعة والأربعين.
    El informe del Presidente, que figura en el anexo III del informe de la Subcomisión, resume las opiniones que se expresaron en el Grupo de Trabajo sobre este tema. UN ويلخص تقرير الرئيس الوارد في المرفق الثالث من تقرير اللجنة الفرعية اﻵراء التي تم اﻹعراب عنها في الفريق العامل المعني بهذا البند.
    144. La Comisión tomó nota de que se había establecido una vez más el Grupo de Trabajo sobre el tema bajo la presidencia del Sr. Manuel Álvarez (Perú) para examinar únicamente asuntos relacionados con la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, de conformidad con el acuerdo alcanzado en el 39º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que la Comisión refrendó en su 43º período de sesiones. UN 144- كما لاحظت اللجنة أن الفريق العامل المعني بهذا البند قد أنشئ من جديد برئاسة مانويل ألفاريس (بيرو) لكي ينظر في الأمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده فقط، وفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية وأقرته اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    7. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de Trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4 ' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de Trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    143. La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos había examinado la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre como tema ordinario de su programa y había convocado una vez más a su grupo de Trabajo sobre el tema bajo la presidencia de Vassilios Cassapoglou (Grecia). UN 143- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، قد نظرت في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها كبند منتظم، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند تحت رئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    La Comisión tomó nota de que se había establecido una vez más el Grupo de Trabajo sobre el tema bajo la presidencia del Sr. Taous Feroukhi (Argelia) para examinar únicamente asuntos relacionados con la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, de conformidad con el acuerdo alcanzado en el 39º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que la Comisión refrendó en su 43º período de sesiones. UN 170- ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل المعني بهذا البند قد أعيد انشاؤه برئاسة طاووس فروخي (الجزائر) لكي يقتصر على النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، وفقا للاتفاق الذي توصلت اليه اللجنة الفرعية القانونية في دورتها التاسعة والثلاثين وأقرته اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    143. La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos había examinado la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre como tema ordinario de su programa y había convocado una vez más a su grupo de Trabajo sobre el tema bajo la presidencia de Vassilios Cassapoglou (Grecia). UN 143- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، قد نظرت في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها كبند منتظم، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند تحت رئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    La secretaría de la COI presentó el mandato del grupo de Trabajo sobre este tema al Órgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho del Mar en su cuarta reunión. UN قدمت أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية اختصاصات الفريق العامل المعني بهذا البند إلى هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار في اجتماعها الرابع.
    En cuanto a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, el Grupo de Trabajo sobre este tema del programa se volvió a reunir bajo la competente y sagaz Presidencia del Sr. Estanislao Zawels, de la Argentina, y, tal como lo había hecho previamente, dividió su examen del tema en dos partes. UN فيما يتعلق بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، أعيد تشكيل الفريق العامل المعني بهذا البند من جدول اﻷعمال تحت الرئاسة القديرة الذكية للسـيد إيسـتانسلاو زاويلس ممثل اﻷرجنتين. وكما فعل من قبل، قسم نظره في هذا البند إلى جزءين.
    Durante las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre este tema, la delegación brasileña trató, en la medida de su capacidad, de explicar los conceptos subyacentes del documento A/AC/105/C.2/L.182/Rev.1 a fin de evitar cualquier malentendido acerca de su utilización en el documento. UN وقد سعى وفد البرازيل طيلة فترة مداولات الفريق العامل المعني بهذا البند بكل ما في وسعه لتفسير المفاهيم الكامنة وراء الوثيقة A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1 بغية تجنب أية إساءة فهم لاستخدامها في هذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد