ويكيبيديا

    "العامل معلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Trabajo información
        
    • Trabajo informaciones
        
    • Trabajo recibió información
        
    El Gobierno de Bhután proporcionó al Grupo de Trabajo información pormenorizada sobre las medidas que había adoptado para aplicar sus recomendaciones. UN وقدمت حكومة بوتان للفريق العامل معلومات تفصيلية بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ توصيات الفريق.
    10. De los 28 gobiernos interesados, 14 facilitaron al Grupo de Trabajo información relativa a todos o a algunos de los casos que les habían sido transmitidos. UN ٠١- ومن مجموع ٨٢ حكومة معنية، وفرت ٤١ حكومة للفريق العامل معلومات تتعلق بجميع أو بعض الحالات المحالة إليها.
    109. El Gobierno proporcionó al Grupo de Trabajo información relativa a los dos casos pendientes. UN 109- قدمت الحكومة إلى الفريق العامل معلومات بشأن الحالتين المعلقتين.
    319. En el período que se examina el Gobierno proporcionó al Grupo de Trabajo información sobre las medidas que había adoptado respecto de los acontecimientos de mayo de 1992. UN 319- وأثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة للفريق العامل معلومات عن التدابير التي اتخذتها الحكومة التايلندية المتعلقة بالأحداث التي وقعت في أيار/مايو 1992.
    25. Se presentaron al Grupo de Trabajo informaciones sobre un proyecto administrado en Guatemala. UN 25- وقدمت إلى الفريق العامل معلومات عن مشروع يتم تنفيذه في غواتيمالا.
    320. En el período que se examina el Gobierno facilitó al Grupo de Trabajo información sobre 31 casos. UN 320- وأثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة إلى الفريق العامل معلومات عن 31 حالة.
    337. Las ONG proporcionaron al Grupo de Trabajo información sobre los supuestos obstáculos con que había tropezado el Gobierno de Sri Lanka en la aplicación de la Declaración. UN 337- قدمت منظمات غير حكومية إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يُذكر أنه تمت مواجهتها في تنفيذ الإعلان.
    179. Fuentes fidedignas facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 179- قدمت مصادر موثوقة إلى الفريق العامل معلومات بشأن عوائق مزعومة حالت دون تنفيذ الإعلان.
    298. Fuentes fidedignas facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 298- قدمت مصادر موثوق بها إلى الفريق العامل معلومات عن العقبات التي يُذكر أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    372. Fuentes fidedignas facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 372- قدمت مصادر موثوقة إلى الفريق العامل معلومات عن العقبات التي يزعم أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    396. Fuentes fidedignas facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 396- قدمت مصادر موثوقة إلى الفريق العامل معلومات عن العقبات التي يُذكر أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    70. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 70- قدمت المصادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات الـتي يـدعى أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    84. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 84- قدمت المصادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يدعى أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    103. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN موجز الادعاءات 103- قدمـت المصـادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يدعى أنها تعترض تنفيذ الإعـلان.
    140. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 140- قدمت المصادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يدعى أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    157. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 157- قدمت المصادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يدعى أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    214. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 214- قدمت المصادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يدعي أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    275. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 275- قدمت المصادر إلى الفريق العامل معلومات تتعلق بالعقبات التي يُدعى أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    380. Algunas fuentes facilitaron al Grupo de Trabajo información sobre los obstáculos con que supuestamente se había tropezado en la aplicación de la Declaración. UN 380- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر بشأن العقبات التي يُدعى أنها تعترض تنفيذ الإعلان.
    Sin embargo, cuando se le comunicó la opinión aprobada, la Misión Permanente facilitó al Grupo de Trabajo informaciones que de haberlas conocido éste cuando aprobó su opinión podrían haber dado lugar a una decisión diferente. UN غير أنه لما أُبلِغت البعثة الدائمة بالرأي المعتمد، قدمت إلى الفريق العامل معلومات كان من شأنها أن تغير قرار الفريق لو أن هذا الأخير كان على علم بها عند اعتماد رأيه.
    23. Se facilitaron al Grupo de Trabajo informaciones relativas a la situación de los niños en Zambia. UN 23- وقدمت إلى الفريق العامل معلومات عن حالة الأطفال في زامبيا.
    73. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo recibió información del Gobierno del Uruguay sobre cinco casos pendientes. UN 73- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، تلقى الفريق العامل معلومات من حكومة أوروغواي بشأن خمس حالات معلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد