ويكيبيديا

    "العام أن يقدم تقريرا سنويا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General que presentara un informe anual
        
    • General que le informara anualmente
        
    • General que informe anualmente
        
    • General que presente un informe anual
        
    • General que presentase un informe anual
        
    • General que le informase anualmente
        
    • General que presentara informes anuales
        
    • General que le presentara un informe anual
        
    • General que le presentase un informe anual
        
    • General que la informara anualmente
        
    • General que presente informes anuales
        
    • General que presentara todos los años
        
    • General que le presente un informe anual
        
    :: En el párrafo 93, pidió al Secretario General que presentara un informe anual al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. UN :: في الفقرة 93، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    En su trigésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General estableció el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura y pidió al Secretario General que le informara anualmente sobre la administración del Fondo (resolución 36/151). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والثلاثين، صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن إدارة الصندوق )٣٦/١٥١(.
    10. Pide al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea General acerca de las medidas adoptadas y los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عما اتخذ من تدابير وما أحرز من تقدم في تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    Su delegación está de acuerdo con la recomendación de la Comisión Consultiva según la cual hay que pedir al Secretario General que presente un informe anual sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN وقال إن وفده يوافق على توصية اللجنة الاستشارية ومؤداها أنه ينبغي أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل.
    :: En el párrafo 93, pidió al Secretario General que presentase un informe anual al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. UN :: في الفقرة 93، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    El informe del Secretario General se presentó de conformidad con la resolución 56/270, en la que la Asamblea General, entre otras cosas, pedía al Secretario General que le informase anualmente sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África. UN 2 - وتقرير الأمين العام مقدم عملا بالقرار 56/270 الذي طلبت فيه الجمعية العامة في جملة أمور إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    En el párrafo 12 de la misma resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que presentara informes anuales sobre la utilización del personal proporcionado gratuitamente, en los que se indicaran, entre otras cosas, la nacionalidad de esos funcionarios, la duración de sus servicios y las funciones desempeñadas. UN وفي الفقرة ١٢ من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل، يبين فيه، في جملة أمور، جنسياتهم ومدة خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 60/287 de la Asamblea General, en la cual la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 60/287 الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بشأن عمليات وأنشطة صندوق بناء السلام.
    Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 63/282 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentase un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/282، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن عمل صندوق بناء السلام وأنشطته.
    En su resolución 2005/44, aprobada en su período de sesiones sustantivo de 2005, el Consejo pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre los progresos en la aplicación del Programa de Acción. UN في الدورة الموضوعية لعام 2005، وفي القرار 2005/44، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    f) Se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año; UN (و) ينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام؛
    En el párrafo 8 de la resolución 50/53, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre la aplicación del párrafo 10 de la Declaración, teniendo en cuenta las modalidades enunciadas en el informe antedicho y las opiniones expresadas por los Estados en el debate celebrado en la Sexta Comisión durante ese período de sesiones. UN وفي الفقرة 8 من القرار 50/53، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن تنفيذ الفقرة 10 من الإعلان، واضعا في اعتباره الطرق المبيّنة في التقرير السالف الذكر والآراء التي أعربت عنها الدول في المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة أثناء تلك الدورة.
    En su trigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1981, la Asamblea General estableció el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura y pidió al Secretario General que le informara anualmente acerca de la administración del Fondo (resolución 36/151). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة عام 1981، أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إليها بشأن إدارة الصندوق (القرار 36/151).
    En su trigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1981, la Asamblea General estableció el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura y pidió al Secretario General que le informara anualmente acerca de la administración del Fondo (resolución 36/151). UN في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة عام 1981، أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إليها بشأن إدارة الصندوق (القرار 36/151).
    10. Pide asimismo al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea General acerca de las medidas adoptadas y los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones; UN ١٠ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا الى الجمعية العامة عما اتخذ من تدابير وما أحرز من تقدم في تنفيذ هذه التوصيات؛
    20. Pide también al Secretario General que presente un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la ejecución del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos, y sobre el funcionamiento y la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN ٠٢- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    La Comisión recomendó también que se pidiese al Secretario General que presentase un informe anual a la Asamblea General, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN 22 - أوصت اللجنة أيضا بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    2. El informe del Secretario General se presentó de conformidad con la resolución 56/270, de 27 de marzo de 2002, en la que la Asamblea General, entre otras cosas, pedía al Secretario General que le informase anualmente sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la CEPA. UN 2 - وقدم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/270 المؤرخ 7 آذار/مارس 2002 الذي طلبت فيه الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    En el párrafo 12 de la misma resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que presentara informes anuales sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente, en que se indicaran, entre otras cosas, la nacionalidad de esos funcionarios, la duración de sus servicios y las funciones desempeñadas. UN وفي الفقرة ١٢ من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل، يبين فيه، في جملة أمور، جنسياتهم ومدد خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 60/287 de la Asamblea General, de 8 de septiembre de 2006, en virtud de la cual la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 60/287 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن عمليات وأنشطه صندوق بناء السلام.
    En septiembre de 2006, en la continuación de su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentase un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo (resolución 60/287). UN وفي دورة الجمعية العامة الستين المستأنفة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2006، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية عن تشغيل الصندوق وأنشطته (القرار 60/287).
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 60/254 de la Asamblea General, titulada " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " , en que la Asamblea solicitó al Secretario General que la informara anualmente sobre las actividades de la Oficina de Ética y la aplicación de las normas éticas. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/254، المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    12. Pide al Secretario General que presente informes anuales sobre la utilización del personal proporcionado gratuitamente en los que se indiquen, entre otras cosas, la nacionalidad de esos funcionarios y, en forma resumida, la duración de sus servicios y las funciones desempeñadas; UN " ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل يوضح فيه، بين أمور أخرى، جنسياتهم ويبين بإيجاز مدة خدمتهم والمهام التي سيؤدونها؛
    La Asamblea pidió también al Secretario General que presentara todos los años a la Comisión y a la Asamblea, por conducto del Consejo, un informe acerca de las medidas adoptadas y los progresos realizados en la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing (resolución 50/203). UN كذلك طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا الى لجنة مركز المرأة والى الجمعية، بواسطة المجلس، عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين )القرار ٥٠/٢٠٣(.
    20. Pide también al Secretario General que le presente un informe anual sobre la aplicación de la presente resolución, en que se aborde la cuestión de la violencia contra la mujer, y que dicho informe incluya lo siguiente: UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار، على أن يتناول مسألة العنف ضد المرأة، وعلى أن يشمل ذلك التقرير ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد