ويكيبيديا

    "العام إلى المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General al Consejo
        
    • General a la Junta
        
    • General dirigido al Consejo
        
    • General ante el Consejo
        
    • General deberá presentar a la Junta
        
    • al Consejo su
        
    • General informó al Consejo
        
    • General presenta a la Junta
        
    En un próximo informe del Secretario General al Consejo de Seguridad se lo pondrá al corriente sobre estas conversaciones. UN وسترد معلومات مستكملة عن هذه المناقشات في تقرير قادم سيقدمه اﻷمين العام إلى المجلس.
    Supervisa la preparación y presentación del informe anual del Secretario General al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General. UN ويشرف على إعداد ورفع التقرير السنوي لﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Cada Estado Parte tendrá derecho a solicitar un informe enviado por el Director General al Consejo Ejecutivo. UN ويكون من حق كل دولة طرف أن تطلب تقريرا من المدير العام إلى المجلس التنفيذي.
    Cada Estado Parte tendrá derecho a solicitar un informe del Director General al Consejo Ejecutivo. UN ويكون لكل دولة طرف الحق في أن تطلب تقريرا من المدير العام إلى المجلس التنفيذي.
    También hacía suya la propuesta de preparar un informe anual, siempre y cuando no se le limitara a duplicar el informe del Secretario General a la Junta. UN كما أنه يؤيد الاقتراح الرامي إلى وضع تقرير سنوي، شريطة ألا يقتصر التقرير الجديد على مجرد تكرار ما يرد في تقرير اﻷمين العام إلى المجلس.
    Cada Estado Parte tendrá derecho a solicitar un informe del Director General al Consejo Ejecutivo. UN ويكون لكل دولة طرف الحق في أن تطلب تقريرا من المدير العام إلى المجلس التنفيذي.
    • Propuestas del Secretario General al Consejo Económico y Social en 1997 UN ● تقديم مقترحات اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٧
    Esa información también se ha incluido regularmente en los informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social sobre las actividades complementarias de la Conferencia de Beijing. UN وقد أُدرجت تلك المعلومات وعلى نحو منتظم في تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة مؤتمر بيجين.
    Informe del Secretario General al Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Los avances en estos campos se han examinado en informes anteriores presentados por el Secretario General al Consejo. UN وقد استُعرِض التقدم المحرز في هذه المجالات في التقارير السابقة المقدمة من الأمين العام إلى المجلس.
    Prepara los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General. UN ويعد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة.
    Apoyamos la recomendación del Secretario General al Consejo de que aumente la presión sobre los responsables mediante medidas adoptadas por los comités de sanciones pertinentes. UN وإننا نؤيد توصية الأمين العام إلى المجلس بأن يزيد الضغط على المرتكبين، عبر تدابير من جانب لجان الجزاءات ذات الصلة.
    Gráfico VIII Posición de las referencias a las cuestiones de género en los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    • En los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General se seguirá proporcionando información estadística sobre las tendencias en materia de recursos de las actividades operacionales para el desarrollo dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وستواصل تقارير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تقديم معلومات إحصائية عن اتجاهات موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    En los informes del Secretario General al Consejo y la Asamblea General se continuará proporcionando información estadística sobre las tendencias de los recursos destinados a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. UN ستواصل تقارير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تقديم معلومات إحصائيـــة عــن اتجاهات موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بهــا منظومــة اﻷمــم المتحـــدة.
    Un informe de los avances se incluirá en el informe anual del Secretario General al Consejo Económico y Social en 2006. UN وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في إطار التقرير السنوي الذي سيقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006.
    Recordando también todas las resoluciones del Consejo de Seguridad y las declaraciones de su Presidencia y los informes del Secretario General al Consejo sobre la protección de los civiles en los conflictos armados, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمــن وبيانات رئيسه والتقارير التي قدمها الأمين العام إلى المجلس عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    vii) Preparación, cuando lo solicite la Sede, de aportaciones para los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social, la Asamblea General y otros órganos intergubernamentales. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى؛ حسب طلب المقر الرئيسي.
    d La información figura en el informe de la Oficina del Inspector General a la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos para el período 2000-2001. UN (د) تـرد البيانات في تقرير مكتب المفتش العام إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذيـة العالمي عن الفترة 2000-2001.
    La posición del FNUAP sobre la financiación para las actividades operacionales se estaba coordinando con la Secretaría de las Naciones Unidas como parte del informe del Secretario General dirigido al Consejo Económico y Social. UN ويجري تنسيق موقف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من تمويل اﻷنشطة التنفيذية مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كجزء من تقرير اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I. Fragmentos de la declaración formulada por el Secretario General ante el Consejo Económico y Social el 6 de febrero de 1998 UN اﻷول - مقتطفات من بيان اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En cumplimiento de esta solicitud, el Secretario General presentó al Consejo su informe sobre modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas5. UN وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريره عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٥(.
    La Representante del Secretario General informó al Consejo de la situación del proceso de paz desde la renuncia del ex Primer Ministro. UN وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام إلى المجلس إحاطة عن حالة عملية السلام منذ استقالة رئيس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد