ويكيبيديا

    "العام الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tercer año
        
    • el tercer
        
    • año III
        
    • el tercero
        
    El marco de cooperación regional se someterá a un examen trienal, que se llevará a cabo durante el tercer año de su aplicación, es decir, en 1999. UN وسيخضع إطار التعاون اﻹقليمي للاستعراض كل ثلاث سنوات، مما سيجري أثناء العام الثالث لتشغيله، أي في عام ٩٩٩١.
    Este es el tercer año consecutivo que mi delegación presenta un proyecto de resolución como éste a fin de que la Asamblea General lo examine y adopte una decisión al respecto. UN هذا العام هو العام الثالث على التوالي الذي يعرض فيه وفدي مشروع القرار هذا لكي تنظر وتبت فيه الجمعية العامة.
    Con un incremento de 7,2%, 2002 fue el tercer año consecutivo de crecimiento económico. UN وسجل عام 2001 نموا اقتصاديا بلغ 7.2 في المائة، وكان هذا هو العام الثالث على التوالي للنمو الاقتصادي.
    Aunque el Consejo de Derechos Humanos se encuentra ahora en su tercer año de existencia, en buena medida aún está en la etapa de evolución. UN وبالرغم من أن مجلس حقوق الإنسان بلغ الآن العام الثالث لوجوده، فإنه ما زال في مرحلة التطور.
    La Comisión de Desarme entra en el tercer año del ciclo de deliberaciones sobre dos temas de alta relevancia. UN إن هيئة نزع السلاح تدخل العام الثالث من دورتها التداولية بشأن بندين على درجة عالية من الأهمية.
    El tercer año de funcionamiento del Consejo ha sido importante. UN كان العام الثالث في عمل المجلس عاما هاما.
    La votación de hoy conmemora el tercer año consecutivo en que la Asamblea invoca las normas y principios del derecho internacional para defender el derecho de todos los desplazados internos y refugiados georgianos a regresar a sus hogares. UN يمثل تصويت اليوم العام الثالث على التوالي الذي تستند فيه الجمعية العامة إلى قواعد ومبادئ القانون الدولي للدفاع عن حق كل شخص مشرد داخليا ولاجئ جورجي في العودة إلى داره أو دارها.
    Entramos en el tercer año de las negociaciones intergubernamentales oficiosas. UN إننا ندخل العام الثالث للمفاوضات الحكومية الدولية غير الرسمية.
    Fue también el tercer año consecutivo en que las pérdidas económicas debido a desastres sobrepasaron los 100.000 millones de dólares. UN وكان ذلك أيضا هو العام الثالث على التوالي الذي تجاوزت فيه الخسائر الاقتصادية الناجمة عن الكوارث 100 بليون دولار.
    Pero en tercer año, uno tenía suerte si no lo asesinaban mientras dormía. Open Subtitles بحلول العام الثالث كنت تعتبر محظوظاً إذا لم يغتلك أحدهم و أنت نائم
    Mira, he visto como tratan los de tercer año a los de segundo año. Open Subtitles اسمعوا, لقد رأيت الطريقة التي يتعامل بها زملاء العام الثالث مع زملاء العام الثاني
    El tercer año de NYADA está a punto de comenzar lo que significa que tengo que hacer un programa de estudio. Open Subtitles العام الثالث على وشك البدء في نيادا ذلك يعني برنامج عمل مدرسي
    En el tercer año, es obligatorio que los estudiantes vayan por el mundo y perfeccionen sus habilidades como pseudo-profesionales. Open Subtitles في العام الثالث يتطلب من جميع الطلاب الذهاب للعالم الخارجي و أيجاد مهنتهم كشبة مهنيين
    Ya te diré sobre el tercer año, pero las cosas no pintan bien. Open Subtitles سوف أخبرك بأمر العام الثالث لكنه لا يبدو جيدا
    Sr. Ladsous (Francia) (interpretación del francés): Estamos iniciando el tercer año de deliberaciones sobre la ampliación del Consejo de Seguridad. UN السيد لادسو )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نبدأ اﻵن العام الثالث من المناقشة بشأن توسيع مجلس اﻷمن.
    Ahora que se inicia el tercer año de la aplicación del Acuerdo de Paz y la última etapa del período de consolidación, hay que realizar esfuerzos ingentes para asegurar el funcionamiento de estructuras viables en Bosnia y Herzegovina y en sus dos entidades. UN وإذ ندخل العام الثالث لتنفيذ اتفاق السلام وآخر مرحلة من فترة الدمج، لا تزال هناك حاجة لبذل جهود كبيرة لكفالة تشغيل هياكل قادرة على البقاء في البوسنة والهرسك وفي كيانيها.
    Si la Comisión empieza con los debates en los Grupos de Trabajo, puesto que este es el tercer año de debate, podrá disponer de nuevo de las cuatro sesiones. UN ولو بدأت الهيئة بمناقشات في الأفرقة العاملة، بالنظر إلى أن هذا هو العام الثالث لهذه المناقشة، فإننا حينئذ نكسب تلك الجلسات الأربع مرة ثانية.
    El Centro ha comenzado su tercer año de operaciones. UN 5 - وقد دخل المركز العام الثالث منذ بدء تشغيله.
    Mediante una ley de 11 de julio de 1795 (23 de mesidor del año III) se decidió la expulsión de todos los extranjeros nacionales de potencias enemigas de Francia y se ordenó detener a aquellos que no obedecieran la orden de expulsión o se apartaran del itinerario indicado en los pasaportes que se les expidieron (art. 4). UN وأعلن قانون 11 تموز/يوليه 1795 (23 ميسيدور من العام الثالث للثورة) عن طرد كافة الرعايا الأجانب التابعين للدول المعادية لفرنسا وأمرت باعتقال من يعصى منهم أمر الطرد أو من يحيدون عن المسلك المحدد لهم في جوازات السفر المسلمة إليهم (المادة 4).
    Después de esa etapa de establecimiento, el tercero ha sido el primer año completo de trabajo del Consejo. UN وبعد مرحلة الإنشاء تلك، كان العام الثالث أول عام عمل كامل للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد