ويكيبيديا

    "العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plenaria de alto nivel sobre los Objetivos
        
    • de Alto Nivel sobre los Objetivos de
        
    Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ألف - الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Deseo agradecer a la Asamblea General su contribución al éxito de la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأود أن أشكر الجمعية العامة على إسهامها في نجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Hace pocos días participé en la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN ومنذ بضعة أيام، شاركت هنا في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio ha insuflado nuevo aliento al programa internacional en materia de desarrollo. UN وقد بعث الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية روحا جديدة في جدول الأعمال الدولي للتنمية.
    Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائيـة للألفيــة
    Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    La Asamblea General ha estado preparando intensivamente la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en septiembre. UN 149 - واضطلعت الجمعية العامة بأعمال تحضيرية مكثفة من أجل اجتماعها العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر.
    En la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio compartimos la opinión de que, desde que comenzaron nuestros esfuerzos por alcanzar esos Objetivos hace unos 10 años, éstos no han perdido su carácter actual ni han disminuido en importancia. UN وفي الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، تشاطرنا الرأي الذي مفاده أن جهودنا لتحقيق هذه الأهداف، منذ بدايتها قبل نحو 10 سنوات، لم تصبح أقلّ موضوعية أو أقلّ أهمية.
    Me complace el resultado de la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que se celebró la semana pasada, cuando todos prometimos redoblar nuestros esfuerzos para llegar a la meta definitiva. UN أرحب بالوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي انعقد في الأسبوع الماضي عندما تعهدنا جميعا بتعزيز جهودنا لتحقيق الهدف النهائي.
    Los compromisos que asumimos en 2000, consagrados en la Declaración del Milenio, fueron renovados por nuestros dirigentes hace dos semanas en la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). UN إن الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا في 2000، الواردة في إعلان الألفية، جددها قادتنا قبل أسبوعين في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    El documento final aprobado en la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio debe traducirse sin demora en medidas concretas para garantizar que la comunidad internacional cumpla efectivamente las promesas consagradas en los Objetivos. UN ويتعين ترجمة الوثيقة الختامية التي اعتمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية على نحو عاجل إلى أعمال ملموسة لكفالة وفاء المجتمع الدولي بالوعود المكرسة في هذه الأهداف.
    A raíz de la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Centro de Rabat ha trabajado con el Gobierno marroquí para desarrollar una campaña de información pública sobre los Objetivos. UN وفي أعقاب الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية عمل مركز الرباط مع الحكومة المغربية على وضع حملة إعلامية عامة بشأن الأهداف.
    En el Documento Final de la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio existen medidas claras que han de guiarnos en el cumplimiento de la promesa de alcanzar los ODM. UN وتحدد الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية خطوات واضحة جدا لنسترشد بها في الوفاء بالوعد بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La sesión empezó en septiembre de 2010 con la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). UN افتتحت الدورة في أيلول/سبتمبر 2010 بالاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Recordando la Declaración del Milenio de la Organización de las Naciones Unidas, el documento final de la Cumbre Mundial 2005, el documento final de la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio de 2010, UN إذ نشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، والوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010،
    Felicito a la Asamblea por haber finalizado el proyecto de documento final de la Reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que se celebrará del 20 al 22 de septiembre. UN وأود أن أهنئ الجمعية على وضع الصيغة النهائية للوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المقرر عقده في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر.
    Esta sesión es especialmente importante ahora que nos preparamos para la reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), que se celebrará en septiembre. UN وتكتسي هذه الجلسة أهمية بالغة بينما نحضر للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر.
    La reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), que concluimos hace poco, brindó a los dirigentes mundiales y a otros interesados una oportunidad excepcional de examinar el progreso logrado hacia la consecución de los ODM y de exponer experiencias valiosas. UN لقد أتاح اجتماعنا العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي اختتم مؤخرا فرصة فريدة لقادة العالم وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتبادل الخبرات القيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد