ويكيبيديا

    "العام السنوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • general anual
        
    • sinóptico anual
        
    • plenaria anual
        
    • público anual
        
    Todas las cuentas son comprobadas por auditores elegidos en la reunión general anual. UN ويقوم بمراجعة جميع الحسابات مراجعون ينتخبون في الاجتماع العام السنوي.
    En su reunión general anual, celebrada recientemente, la Asociación había señalado varios asuntos que eran motivo de preocupación para el personal: UN وقالت إن الرابطة حددت في اجتماعها العام السنوي الأخير عدداً من المسائل التي تهم الموظفين.
    Posteriormente también participó en la reunión general anual oficial del BAsD. UN وشارك أيضا بعد ذلك في الاجتماع العام السنوي الرسمي لمصرف التنمية الآسيوي.
    2001/321 Ulterior examen del informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    La Sesión plenaria anual, que se celebró en Manila en diciembre, se dedicó a la migración irregular y a las repercusiones que esos movimientos tienen en la protección de los refugiados. UN وعالج الاجتماع العام السنوي الذي عقد في مانيلا في كانون الأول/ديسمبر الهجرة غير المشروعة وآثارها على حماية اللاجئ.
    En 2008, el equipo de trabajo se concentrará en la preparación de esos materiales basándose en la orientación adicional que reciba durante la reunión general anual de 2008. UN وفي عام 2008، ستركز فرقة العمل هذه على وضع هذه المواد استنادا إلى مزيد من التوجيهات التي ستصدر عن الاجتماع العام السنوي لعام 2008.
    Asimismo, participa todos los años en la Junta general anual de la Association of Confederations of Credit Unions (ACCU). UN ويشارك الفريق كل عام في الاجتماع العام السنوي لرابطة الاتحاد الآسيوي لجمعيات التسليف.
    - Acción mundial de parlamentarios, reunión general anual, octubre, Nueva York; UN - عقد الاجتماع العام السنوي لمنظمة " عمل البرلمانيين العالمي " - تشرين الأول/أكتوبر، نيويورك؛
    A continuación informó de la reciente reunión general anual de la Asociación, durante la cual representantes del personal habían identificado las inquietudes y maneras de mejorar el UNICEF. UN ومضى يقدم تقريرا عن الاجتماع العام السنوي الأخير للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف والذي قام خلاله ممثلو الموظفين بتحديد الشواغل وسبل تحسين اليونيسيف.
    A continuación informó de la reciente reunión general anual de la Asociación, durante la cual representantes del personal habían identificado las inquietudes y maneras de mejorar el UNICEF. UN ومضى يقدم تقريرا عن الاجتماع العام السنوي الأخير للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف، الذي قام خلاله ممثلو الموظفين بتحديد الشواغل وسبل تحسين اليونيسيف.
    El equipo de trabajo sobre la orientación de las evaluaciones de derechos humanos e igualdad entre los géneros se constituyó después de la reunión general anual de 2007 del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas, celebrada en Ginebra. UN وأنشئت فرقة العمل المعنية بتوجيهات التقييم في مجالي حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في أعقاب الاجتماع العام السنوي الذي عقده الفريق المعني بالتقييم في جنيف عام 2007.
    De conformidad con la Ley de sociedades, la junta general anual de accionistas tiene el cometido de supervisar la labor de auditoría y designar a un auditor o renovar el nombramiento del auditor en funciones. UN وبموجب قانون الشركات، ينبغي للاجتماع العام السنوي لحملة الأسهم أن يرصد أداء المراجع وأن يعين مراجعاً جديداً أو يجدد تعيين المراجع الحالي.
    - La primera reunión general anual del Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales y Metales, y Desarrollo Sostenible. UN - الاجتماع العام السنوي الأول للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    La segunda reunión general anual se celebró en julio de 2010 en Pretoria. UN وعقد الاجتماع العام السنوي الثاني في بريتوريا في تموز/يوليه 2010.
    El curso en línea será validado durante la séptima reunión general anual del Grupo de capacitación integrada en materia de desarme, desmovilización y reintegración, que el Instituto acogerá en junio de 2011; UN وسوف يتم التحقق من الدورة الحاسوبية أثناء الاجتماع العام السنوي السابع لفريق التدريب المتكامل المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج، الذي يستضيفه المعهد في شهر حزيران/يونيه 2011؛
    La quinta reunión general anual de la Iniciativa se celebrará en Viena los días 8 y 9 de septiembre de 2014. UN وسيُعقد الاجتماع العام السنوي الخامس للمبادرة في فيينا يومي 8 و9 أيلول/سبتمبر 2014.
    La red internacional para mejorar la clasificación internacional de deficiencias, incapacidades y minusvalías (ICIDH) celebró su reunión general anual en noviembre de 1992 en Montreal. UN وعقدت الشبكة الدولية لتحسين التصنيف الدولي للعاهة والعجز واﻹعاقة اجتماعها العام السنوي في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ في مونتريال.
    Informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente a 1992 UN تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الادارية عن عام ١٩٩٢
    Informe sinóptico anual del Comité Administrativo de Coordinación correspondiente a 1997 UN تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧
    La Sesión plenaria anual, que se celebró en Manila en diciembre, se dedicó a la migración irregular y a las repercusiones que esos movimientos tienen en la protección de los refugiados. UN وعالج الاجتماع العام السنوي الذي عقد في مانيلا في كانون الأول/ديسمبر الهجرة غير المشروعة وآثارها على حماية اللاجئ.
    En 2006, así como en 2008, el 0,27% del gasto público anual total del Estado se asignó a los tribunales en su conjunto, con exclusión de los fiscales y de la asistencia letrada. UN وفي عامي 2006 و2008، خُصّصت للمحاكم جميعها، باستثناء النيابة والمساعدة القانونية، نسبة 0.27 في المائة من إجمالي الإنفاق العام السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد