ويكيبيديا

    "العام المساعد للشؤون السياسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Subsecretario General de Asuntos Políticos
        
    • General Adjunto de Asuntos Políticos
        
    • General Adjunto para Asuntos Políticos
        
    • Subsecretario General para Asuntos Políticos
        
    • Subsecretario General de Asuntos Humanitarios
        
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Sr. Oscar Fernández Taranco, Subsecretario General de Asuntos Políticos, también hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN بيان اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    La delegación de la Secretaría de las Naciones Unidas estuvo encabezada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, mientras que la delegación de la secretaría de la OCI estuvo encabezada por el Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN ورأس وفد اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، ورأس وفد اﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos coordina la labor del período de sesiones y dirige la Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ينسق اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية أعمال الدورة ويدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    En la firma del Acuerdo de Conakry, las Naciones Unidas estuvieron representadas por el Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وقد قام السيد إبراهيم فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بتمثيل اﻷمم المتحدة لدى توقيع اتفاق كوناكري.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo escuchó una declaración del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon una exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Danilo Türk, sobre los acontecimientos políticos ocurridos en Bougainville (Papua Nueva Guinea). UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها دانيلو ترك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات السياسية في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة.
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos hizo una declaración explicatoria. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo comienza su examen del tema escuchando una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El 22 de abril, el Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk informó al Consejo acerca de la situación en Burundi. UN في 22 نيسان/أبريل، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد دانيلو تيرك، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في بوروندي.
    Sr. Danilo Türk Subsecretario General de Asuntos Políticos UN السيد دانيلوتورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية
    La delegación de la Secretaría de las Naciones Unidas estuvo encabezada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, mientras que la delegación de la secretaría de la OCI estuvo encabezada por el Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN ورأس وفد اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، ورأس وفد اﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    La Liga de los Estados Árabes estuvo representada en la reunión por el Dr. Mohamed Zakaria Ismai, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos Internacionales de la Liga. UN ومثﱠل جامعة الدول العربية في ذلك الاجتماع اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية والشؤون الدولية الدكتور محمد زكريا إسماعيل.
    Los miembros del Consejo recibieron información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos sobre la situación en Guinea - Bissau. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات في غينيا - بيساو.
    Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, UN الأمين العام المساعد للشؤون السياسية
    55. El Presidente presenta su informe sobre el Seminario de las Naciones Unidas sobre asistencia al pueblo palestino, celebrado en Doha los días 5 y 6 de febrero de 2007, y dice que las declaraciones de apertura fueron pronunciadas por los representantes de Qatar y Palestina, por el Subsecretario General para Asuntos Políticos en nombre del Secretario General, y por él mismo en representación del Comité. UN 55 - الرئيس: قدّم تقريراً عن حلقة الأمم المتحدة الدراسية المتعلقة بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني المعقودة في الدوحة يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2007، وقال إن ممثلي قطر وفلسطين والأمين العام المساعد للشؤون السياسية نيابة عن الأمين العام، وهو شخصياً نيابة عن اللجنة، أدلوا ببيانات افتتاحية.
    En las consultas oficiosas del plenario, celebradas el 30 de enero de 1998, los miembros del Consejo recibieron información suministrada por el Subsecretario General de Asuntos Humanitarios sobre la situación en Somalia, el resultado del período de sesiones del Consejo de Salvación Nacional, celebrado el 8 de enero de 1998 en Addis Abeba, y sobre otras actividades realizadas por la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس الى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحالة في الصومال، ونتائج دورة مجلس اﻹنقاذ الوطني المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ في أديس أبابا، وكذلك عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد