Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا |
Programa de la sexta misión del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, 5 a 16 de agosto de 1995 | UN | اﻷول - برنامـج البعثة السادسة للممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا، ٥ - ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ |
Programa de la segunda misión del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, 26 a 28 de mayo de 1994 | UN | برنامــج البعثــة الثانيـة للممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق الانسان في كمبوديا )٢٦-٢٨ أيار/مايو ١٩٩٤( |
Adición El presente documento contiene las conclusiones y recomendaciones del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya en relación con su primera misión en el país efectuada del 21 al 28 de enero de 1994. | UN | تحتوي هذه الوثيقة على استنتاجات وتوصيات الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا، المقدﱠمة عقب بعثته اﻷولى إلى ذلك البلد في الفترة من ٢١ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
5. Toma nota con reconocimiento del informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en CamboyaVéase A/49/635. y hace suyas sus recomendaciones y conclusiones incluidas las que apuntan a: | UN | ٥ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الذي قدمه الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا)٧( وتؤيد توصياته واستنتاجاته، بما فيها تلك التي تهدف إلى ما يلي: |
a) Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (resolución 1996/54 y decisión 1996/113); | UN | )أ( تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا )القرار ٦٩٩١/٤٥ والمقرر ٦٩٩١/٣١١(؛ |
hh) En relación con el tema 17, al Sr. T. Hammarberg, Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya; | UN | )ح ح( فيما يتعلق بالبند ٧١: السيد ت. هاماربرغ، الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ |
b) el Sr. Thomas Hammarberg, Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, para presentar su informe (E/CN.4/1998/95). | UN | )ب( السيد توماس همربرغ، الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا، لدى عرض تقريره (E/CN.4/1998/95). |
Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (Sr. T. Hammarberg) | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (السيد ت. |
Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (puesto vacante, en espera de un nuevo nombramiento) | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (منصب شاغر - يعاد التعيين فيه فيما بعد) |
Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya (Sr. P. Leuprecht) | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا (السيد ب. |
En su declaración de 5 de julio de 2005, el Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya pidió que se cancelara esa concesión. | UN | وقد دعا الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا إلى إلغاء امتياز الأراضي هذا، في بيانه المؤرخ 5 تموز/يوليه 2005. |
Como informó el Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, en los decenios de 1970 y 1980 los vietnamitas étnicos fueron expulsados por la fuerza de Camboya con destino a Viet Nam; algunos aún no han podido abandonar la zona fronteriza entre ambos países (A/50/681; E/CN.4/1994/73). | UN | فقد جاء في تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق الانسان في كمبوديا أن الفيتناميين اﻷصليين قد طردوا من كمبوديا الى فييت نام في السبعينات والثمانينات وأنه لا يزال بعضهم موجودا على الحدود بين القطرين. )A/50/687, E/CN.4/1994/73(. |
El Sr. KIRBY (Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya), presentando el informe contenido en el documento A/50/681, dice que los medios informativos no suelen dar suficiente cobertura a sus palabras de elogio por Camboya y en cambio recogen sus palabras de amonestación, con lo que refuerzan a aquellos elementos de Camboya en los que las opiniones libres y críticas suscitan sospechas. | UN | ١ - السيد كيربي )الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(: قال في معرض تقديم التقرير الوارد في الوثيقة A/50/681 إن وسائط اﻹعلام لا تقدم في الغالب بالصورة الملائمة كلمات المديح التي يوجهها لكمبوديا، بل تركز بدلا من ذلك على ما يوجهه من كلمات التحذير، ومن ثم تدعم موقف العناصر المتخوفة من اﻵراء الحرة والانتقادية في كمبوديا. |
32. Para preparar este informe el Relator Especial tomó nota de los informes de sus colegas, el Sr. Thomas Hammarberg, Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, la Sra. Elisabeth Rehn, Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia y el Sr. Michel Moussalli, Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda. | UN | ٢٣- وعند إعداد هذا التقرير، أحاط المقرر الخاص علما بتقارير زملائه السيد توماس هامربرغ، الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ والسيدة إليزابيث رين، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، والسيد ميشيل موصللي، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا. |