ويكيبيديا

    "العام عن المسائل المتصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General sobre cuestiones relativas a
        
    • General sobre las cuestiones relativas a
        
    • General sobre cuestiones relacionadas con
        
    Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/48/407. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    El 15 de agosto de 2000, el Gobierno de Colombia informó al Secretario General sobre las cuestiones relativas a la protección de los migrantes. UN 18 - وفي 15 آب/أغسطس 2000، قدمت حكومة كولومبيا معلومات إلى الأمين العام عن المسائل المتصلة بحماية المهاجرين.
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información: informe del Secretario General UN تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام
    Aunque acoge con el mismo beneplácito el informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, lamenta que, estando fechado el 2 de octubre, sólo se haya distribuido entre las delegaciones en los últimos días. UN ورحب بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام ولكنه أعرب عن أسفه ﻷنه بالرغم من كونه يحمل تاريخ ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، فإنه قد جرى اتاحته للوفود في اﻷيام القليلة السابقة فقط.
    El Jefe Interino del Departamento de Información Pública presenta el informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, que figura en el documento A/69/310. UN وعرض رئيس إدارة شؤون الإعلام بالنيابة تقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام الواردة في الوثيقة A/69/310.
    Tomando nota también del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información 2/, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام)٢(،
    Tomando nota asimismo de los informes del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/49/385. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام)٤(،
    26. En el informe que ha presentado el Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información (A/49/385), se señala que a la fecha se han integrado 16 centros de información de las Naciones Unidas en las oficinas del PNUD. UN ٢٦ - وتحدث عن تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالاعلام (A/49/385) فقال إنه يوضح أنه قد تم حتى اﻵن ادماج ١٦ مركــزا من مراكز اﻷمم المتحــدة للاعلام مع مكاتب برنامــج اﻷمم المتحـدة الانمائي.
    La delegación de Egipto acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la información, así como el informe del Comité de Información. UN وقال إن وفده يؤكد من جديد اﻷهمية التي يعلقها على ضمان أن تحصل الدول على جميع الخدمات اﻷساسية في ميدان اﻹعلام، على الرغم من مواردها المحدودة، ويرحب بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام وتقرير لجنة اﻹعلام.
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre cuestiones relacionadas con la liberalización de la inversión extranjera directa en el sector de los servicios (E/C.10/1993/6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بتحرير الاستثمار المباشر اﻷجنبي في مجال الخدمات E/C.10/1993/6)(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد