ويكيبيديا

    "العام عن الوضع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General sobre la situación
        
    Informe del Secretario General sobre la situación crítica del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Informe del Secretario General sobre la situación crítica del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Decisión relativa al informe del Secretario General sobre la situación en la República Democrática del Congo UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Decisión relativa al informe del Secretario General sobre la situación en las Comoras UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع في جزر القمر
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي لقوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    En el marco de este mismo tema, el Comité de Programa y de Presupuesto, en su 18º período de sesiones, habiendo examinado el informe del Director General sobre la situación financiera, recomendó a la Junta que adoptara un proyecto de decisión. UN وفي اطار هذا البند أيضا، نظرت لجنة البرنامج والميزانية أثناء دورتها الثامنة عشرة في تقرير المدير العام عن الوضع المالي ثم أوصت المجلس باعتماد مشروع مقرر.
    Una vez más, el informe del Secretario General sobre la situación financiera de la Organización no se ha remitido con la suficiente antelación. UN 19 - ومضى قائلا إن تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للمنظمة لم يقدم، مرة أخرى سلفا بفترة كافية.
    S/2013/582 Informe del Secretario General sobre la situación en Malí [A C E F I R] – 20 páginas UN S/2013/582 تقرير الأمين العام عن الوضع في مالي [بجميع اللغات الرسمية] - 24صفحة
    Informe del Secretario General sobre la situación en Malí UN تقرير الأمين العام عن الوضع في مالي
    En el período de sesiones en curso, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/1999/85). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير اﻷمين العام عن الوضع المالي للصندوق (E/CN.4/1999/85).
    En el actual período de sesiones la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/2000/80 y Add.1). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للصندوق E/CN.4/2000/80) و(Add.1.
    Informe del Secretario General sobre la situación crítica del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la promoción de la mujer (A/C.3/55/L.16/ Rev.1) UN تقرير الأمين العام عن الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ((A/C.3/55/L.16/Rev.1
    En este período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/2001/82 y Add.1). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للصندوق (E/CN.4/2001/82 وAdd.1).
    En este período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la situación financiera del Fondo (E/CN.4/2002/93 y Add.1). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير الأمين العام عن الوضع المالي للصندوق E/CN.4/2002/93) وAdd.1).
    82. La Sra. Elisha (Benin) señala que la delegación de su país acoge con satisfacción la mayoría de las recomendaciones que figuran en la nota del Secretario General sobre la situación del INSTRAW. UN 82 - السيدة إليشا (بِنِن): قالت إن وفدها يرحب بمعظم التوصيات الواردة في مذكرة الأمين العام عن الوضع في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة.
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005()
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2006 UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006()
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005; UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2006; UN تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد