Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de las mujeres palestinas y la prestación de asistencia a las mismas | UN | تقرير من اﻷمين العام عن حالة النساء الفلسطينيات وتقديم المساعدة إليهن |
Informe del Secretario General sobre la situación de los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية. |
Informe del Secretario General sobre la situación de la ejecución del plan de la Comisión Especial para la vigilancia y la verificación permanentes | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تنفيذ خطة اللجنة الخاصة للرصد |
HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES Informe presentado por el Secretario General sobre la situación | UN | تقرير مقدم من اﻷمين العام عن حالة موظفي اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la seguridad de todo el personal de asistencia humanitaria y sobre las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas | UN | تقريــر اﻷميــن العام عن حالة سلامة وأمن جميع موظفي المساعدة اﻹنسانية وامتيـازات وحصانــات موظفـي اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, presentado de conformidad | UN | البلدان واﻷقاليم التابعة تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، المقدم عملاً |
Informe del Secretario General sobre la situación de los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية. |
Conforme a su mandato, la OSSI presenta dos veces al año informes al Secretario General sobre la situación de la aplicación de sus recomendaciones. | UN | ٥ - وبمقتضى الولاية المنوطة بالمكتب، فإنه يقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن حالة تنفيذ توصياته على أساس نصف سنوي. |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين. |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل |
Informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | " ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
Informe del Secretario General sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones de 1997 | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ١٩٩٧ الاستثنائية |
La Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre la marcha de los preparativos de la Conferencia. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لهذا المؤتمر. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico de la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |