ويكيبيديا

    "العام في أفغانستان وباكستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General en el Afganistán y el Pakistán
        
    • de la OSGAP
        
    • para la OSGAP
        
    5. Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán UN ٥ - مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان
    Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán UN مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان
    19. En resumen, los gastos estimados de la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán para el bienio 1992-1993 ascenderían a 6.985.800 dólares, en comparación con una consignación de 7.764.300 dólares. UN ١٩ - خلاصة القول إن التكاليف المقدرة لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ سوف تبلغ ٨٠٠ ٩٨٥ ٦ دولار مقابل اعتماد قدره ٣٠٠ ٧٦٤ ٧ دولار.
    La misión, compuesta también por el Representante Personal del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán, Sr. Sotirios Mousouris, de funcionarios de la Sede de las Naciones Unidas y de la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán, visitó a numerosas localidades en el Afganistán, tales como Jalalabad, Kabul, UN وتضم البعثة كذلك السيد سوتيريوس موسوريس، الممثل الشخصي لﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، ومسؤولين من مقر اﻷمم المتحدة ومن مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان.
    Los gastos en suministros, servicios y alquileres también se verían afectados por las limitaciones operacionales de la OSGAP. UN وستتأثر أيضا اﻹمدادات والخدمات واﻹيجار بالقيود التشغيلية لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان.
    La consignación total aprobada para el bienio 1992-1993 para la OSGAP ascendió a 7.764.300 dólares. UN وبلغ الاعتماد الاجمالي الذي أقر خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان ٣٠٠ ٧٦٤ ٧ دولار.
    Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán UN مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان
    OSGAP Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán UN OSGAP مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان
    Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán UN مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان
    e) Informe del Secretario General sobre la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (A/C.5/48/41). UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان (A/C.5/48/41).
    3. El Representante Personal del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán es también el Coordinador de la Oficina de la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán de las Naciones Unidas. UN ٣ - والممثل الشخصي لﻷمين العام في أفغانستان وباكستان هو أيضا منسق مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان.
    El Relator Especial celebró también conversaciones con el Sr. Sotirios Mousouris, Representante Personal del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán y Director Adjunto de la misión especial de las Naciones Unidas en el Afganistán, así como con otros representantes de los organismos de las Naciones Unidas y con particulares. UN وكذلك أجرى المقرر الخاص محادثات مع السيد سوتيريوس موسوريس، الممثل الشخصي لﻷمين العام في أفغانستان وباكستان ونائب رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان، ومع ممثلين آخرين لوكالات اﻷمم المتحدة، وكذلك مع بعض اﻷفراد بصفتهم الشخصية.
    Representante Personal del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (y Coordinador de la Asistencia Humanitaria al Afganistán) UN الممثل الشخصي لﻷمين العام في أفغانستان وباكستان )ومنسق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان(
    1. El presente informe contiene: a) el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (OSGAP) durante el bienio 1992-1993 y b) las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1994. UN ١ - يشمل هذا التقرير ما يلي: )أ( تقرير اﻷداء المالي لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣؛ )ب( تقديرات التكاليف للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Se recordará que, tras la cesación del mandato de la Misión de Buenos Oficios de las Naciones Unidas en el Afganistán y el Pakistán (UNGOMAP), se creó, el 15 de marzo de 1990, la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (OSGAP) con el objeto de intensificar los esfuerzos del Secretario General encaminados a lograr un arreglo político amplio en el Afganistán. UN ومما يذكر أنه عند وقف الترتيبات المخصصة لبعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان أنشئ مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٠ لتكثيف جهود اﻷمين العام الرامية الى تحقيق تسوية سياسية شاملة في أفغانستان.
    El Relator Especial desea agradecer a la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán y a la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán el muy eficaz apoyo logístico prestado, especialmente si se tiene en cuenta que fue necesario cambiar de planes con poca antelación una vez recibidas las noticias de que se habían reanudado los combates. UN ٩ - ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان ولمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان على الدعم السوقي الفعال للغاية الذي لقيه، لا سيما وقد تعين تغيير الخطط في غضون مهلة وجيزة جدا بعد تلقي أخبار نشوب المعارك من جديد.
    9. El Relator Especial desea agradecer a la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán y a la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán el muy eficaz apoyo logístico prestado, especialmente si se tiene en cuenta que fue necesario cambiar de planes con poca antelación una vez recibidas las noticias de que se habían reanudado los combates. UN ٩- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان ولمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان على الدعم اللوجستي الفعال للغاية الذي لقيه، لا سيما وقد تعين تغيير الخطط في غضون مهلة وجيزة جدا بعد تلقي أخبار نشوب المعارك من جديد.
    Concretamente, se consignó una cantidad de 6.438.800 dólares para la Oficina del Secretario General en el Afganistán y el Pakistán (OSGAP) en la sección 2 (Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1992-1993. UN وعلى وجه التحديد، تم رصد مبلغ ٨٠٠ ٤٣٨ ٦ دولار لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان في إطار الباب ٢ )المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم والبحوث وجمع المعلومات( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Página Cuadro 1 Informe sobre la ejecución del presupuesto de la OSGAP para el bienio 1992-1993 UN الجدول ١ - تقرير اﻷداء المالي لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    4. En 1992, habida cuenta de los acontecimientos que ocurrieron en el Afganistán, el Secretario General propuso que se agilizara la OSGAP y se consolidaran las disposiciones administrativas para la OSGAP y para la Oficina de Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán (A/C.5/47/72). UN ٤ - وفي عام ١٩٩٢، واستجابة للتطورات السياسية التي حدثت في أفغانستان، اقترح اﻷمين العام تنظيم مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان وتوحيد الترتيبات الادارية لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان (A/C.5/47/72).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد