ويكيبيديا

    "العام للاتحاد البرلماني الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General de la Unión Interparlamentaria
        
    • General de la UIP
        
    • General de la Unión Parlamentaria
        
    Concluyo dando las gracias al Secretario General de la Unión Interparlamentaria por su intervención. UN واسمحوا لي أن اختتم بتوجيه الشكر إلى اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي على كلمته.
    12. Pide al Secretario General de la Unión Interparlamentaria que informe sobre la aplicación de la presente resolución en la 124ª Asamblea de la Unión. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار خلال الجمعية الـ 124 للاتحاد.
    La Sra. Alitwala Kadaga también realizó una declaración en nombre del Sr. Anders B. Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN وأدلت السيدة أليتوالا أيضاً ببيان نيابة عن أنديرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    También quisiera expresar mi gratitud al Secretario General de la UIP y a sus colaboradores, así como también a usted, al Secretario General de las Naciones Unidas y a la nueva Presidenta de la UIP. UN أود أيضا، أن أشــكر بــكل الاعتزاز والتقدير اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي والسادة معاونيه.
    :: El Secretario General de la UIP se reunió con la nueva Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres, P. Mlambo-Ngcuka, para intercambiar opiniones sobre las posibilidades de cara a una futura cooperación más estrecha entre ambas organizaciones. UN :: عقد الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي اجتماعا مع المديرة التنفيذية الجديدة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، ب.
    La sesión fue moderada por el Sr. Anders B. Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة إندرس ب. جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria dirigieron una carta a todos los parlamentos del mundo en la que los alentaban a aplicar la resolución. UN ووجهت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي رسالة إلى جميع البرلمانات في العالم تحثها على تنفيذ قرار القاهرة.
    A raíz de estas actividades, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria envió a los presidentes de los parlamentos nacionales un mensaje a los parlamentos para alentarles a participar activamente en la preparación, celebración y seguimiento de la Conferencia Mundial. UN ومتابعة لهذه الجهود، بعث الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي برسالة إلى رؤساء البرلمانات الوطنية بغية تشجيع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر العالمي وعقده ومتابعته.
    63. El Relator Especial se entrevistó en Ginebra con el Secretario General de la Unión Interparlamentaria (UIP). UN 63- وقد التقى المقرر الخاص في جنيف بالأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    En 2005, las autoridades de los Estados Unidos habían asegurado al Secretario General de la Unión Interparlamentaria que se concederían visados si se solicitaban con la antelación suficiente. UN وفي هذا العام، تلقى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي تأكيدات من سلطات الولايات المتحدة بأن التأشيرة ستمنح إن طلبت مسبقا بوقت كاف.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى ببيان الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    El Secretario General de la Unión Interparlamentaria se dirige por escrito a los presidentes de las asambleas legislativas para informarles sobre los próximos exámenes de los informes de sus países por el Comité. UN ويراسل الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي رؤساء المجالس التشريعية لإطلاعهم على الموعد المقبل لنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها بلدانهم.
    El diálogo normativo 2 fue presidido por el Presidente del Consejo y moderado por el Sr. Anders Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN 27 - ترأس الحوار السياساتي 2 رئيس المجلس وأداره أنديرس جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    El diálogo normativo 2 fue presidido por el Presidente del Consejo y moderado por el Sr. Anders Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria. UN 27 - ترأس الحوار السياساتي 2 رئيس المجلس وأداره أنديرس جونسون، الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي.
    A raíz de esta Conferencia, en octubre de 1992 se reunieron la Alta Comisionada y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria y analizaron la cooperación entre la OACNUR y la Unión Interparlamentaria y la posibilidad de que aquél intervenga más activamente en las reuniones de ésta. UN وأعقب ذلك اجتماع عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ بين المفوضة السامية واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي لبحث التعاون بين المفوضية والاتحاد وزيادة دور المفوضية في اجتماعات الاتحاد.
    A raíz de esta Conferencia, en octubre de 1992 se reunieron la Alta Comisionada y el Secretario General de la Unión Interparlamentaria y analizaron la cooperación entre la OACNUR y la Unión Interparlamentaria y la posibilidad de que aquél intervenga más activamente en las reuniones de ésta. UN وأعقب ذلك اجتماع عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ بين المفوضة السامية واﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي لبحث التعاون بين المفوضية والاتحاد وزيادة دور المفوضية في اجتماعات الاتحاد.
    Se celebraron reuniones entre el Secretario General de la UIP y el Presidente del Consejo Económico y Social en Nueva York y Ginebra. UN وعُقد اجتماعان في نيويورك وجنيف بين الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Secretario General de la UIP fue miembro del Grupo Consultivo del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales sobre la labor del Foro. UN وكان الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي عضوا في الفريق الاستشاري لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عمل المنتدى.
    El Secretario General de la UIP señaló que la UNCTAD seguía considerando a la UIP como ONG y pidió que se remediara esa situación de conformidad con lo dispuesto en la resolución de la Asamblea General. UN وأشار الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي إلى أن الأونكتاد لا يزال يعتبر الاتحاد البرلماني الدولي منظمة غير حكومية وطلب تصحيح هذا الوضع وفقاً لقرار الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد