Así se informó al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos y, en lo relativo al despilfarro de fondos, se le pidió su opinión. | UN | وقد أبلغنا وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بذلك في تقريرنا، ولكن التمسنا تعليقاته على مسألة ما إذا حصل تبديد لﻷموال. |
El Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos les informó de que la consulta popular se había celebrado sin mayores incidentes. | UN | وأبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أعضاء المجلس أن الاستطلاع الشعبي قد تم دون وقوع حوادث كثيرة. |
Invitado del mediodía Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية |
El Subsecretario General de Asuntos Políticos indicó que la situación en la República Centroafricana se ha deteriorado a un ritmo alarmante. | UN | وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo en una sesión pública. | UN | وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية. |
El Sr. James O. C. Jonah, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos es el coordinador general de las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas. | UN | ومركز التنسيق في اﻷمم المتحدة للمساعدة الانتخابية هو السيد جيمز أو. سي جونا، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
Unidad de organización: Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
La responsabilidad general por la labor de la Secretaría en lo que respecta a la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | وينهض وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بالمسؤولية العامة عن سير أعمال اﻷمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة. |
Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos: | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية: |
Unidad de organización: Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
El Grupo de Trabajo se reúne semanalmente bajo la presidencia del Secretario General o, en su ausencia, del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ويرأس فرقة العمل التي تجتمع كل أسبوع، اﻷمين العام أو، في غيابه، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
La responsabilidad general por la labor de la Secretaría en lo que respecta a la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | وينهض وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بالمسؤولية العامة عن سير أعمال اﻷمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة. |
Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية: |
Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Formularon sendas declaraciones el Presidente de la Comisión, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General y, en ausencia de éste, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | وأدلى ببيانات رئيس اللجنة ورئيس الجمعية العامة واﻷمين العام، وفي غيابه، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
En la actualidad, las funciones de coordinador están a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | ويقوم وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية حاليا بدور مركز التنسيق. |
Declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos | UN | بيان من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية |
Preside el Grupo el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos en nombre del Secretario General. | UN | ويرأسها وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية نيابة عن اﻷمين العام. |
Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, proporcionó amplia información a los miembros del Consejo. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال. |
Este informe, que era un documento para el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, fue preparado a petición del Vicesecretario General para Asuntos Políticos. | UN | وهذا التقرير الذي يشكل وثيقة للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة أعد بطلب من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
Al respecto, toda la documentación relativa a estas actividades se está traduciendo al inglés para facilitar su consulta y se transmitirá al Coordinador de la Conferencia por conducto de la Oficina del Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos. | UN | وفي سبيل ذلك، يجري حاليا ترجمة جميع الوثائق المتصلة بهذه اﻷنشطة إلى اللغة الانكليزية لتسهيل الرجوع إليها، وستحال إلى منسق المؤتمر عن طريق مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |