ويكيبيديا

    "العام للشؤون القانونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • General Adjunto de Asuntos Jurídicos
        
    • General Adjunta de Asuntos Jurídicos
        
    • General de Asuntos Jurídicos
        
    Insto al Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos a que examine personalmente esta cuestión. UN وأحث وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية أن ينظر فـــي هذا الموضوع شخصيا.
    Cabe esperar que el Gobierno de la India, el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y el Director de la División de Codificación consigan resolver este problema. UN وأعرب عن أمله في أن تجد حكومة الهند ووكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية ومدير شعبة التدوين طريقة لحل تلك المشكلة.
    Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. UN وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني.
    Las visitas del Secretario General y de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Jurídicos al Tribunal sirvieron para reforzar aún más esa estrecha cooperación. UN وتعزز التعاون الوثيق من خلال الزيارات التي قام بها الأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية إلى المحكمة.
    Antecedentes profesionales Director General de Asuntos Jurídicos Internacionales y Consulares – Asesor Jurídico, Ministerio de Relaciones Exteriores, Bratislava. 1998– UN ١٩٩٨- المدير العام للشؤون القانونية الدولية والشؤون القنصلية - مستشار قانوني في وزارة الخارجية، براتيسلافا، سلوفاكيا
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, declaró abierto el período de sesiones. UN وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, declaró abierto el período de sesiones. UN وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني.
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos POR LA FUNDACIÓN (Firmado) Timothy Wirth UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية الرئيس
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos UN وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Discurso pronunciado por el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico UN البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos. UN وتقع على عاتق وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Contralor y del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos. UN وتقع على عاتقَـي المراقب المالي ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Secretaria General Adjunta de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas Dra. UN وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية بالأمم المتحدة
    Patricia O ' Brien, Secretaria General Adjunta de Asuntos Jurídicos, Asesora Jurídica, participará en el comité de selección en mi representación. UN وسيضمّ فريق الاختيار باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، بصفتها ممثلتي.
    Excmo. Sr. Erkki Kourula, Embajador, Director General de Asuntos Jurídicos, Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia UN سعادة السيد إيركي كورولا، السفير والمدير العام للشؤون القانونية في وزارة الخارجية في فنلندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد