En 1986, fue nombrado Director General de la Oficina Suiza de Expansión Comercial. | UN | وفي عام 1986، انتخب لمنصب المدير العام للمكتب السويسري للنهوض بالتجارة. |
La Asamblea General escucha también una declaración del Excmo. Sr. Peter Gurtner, Secretario de Estado, Director General de la Oficina Federal de Vivienda de Suiza. | UN | واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى بيان أدلى به معالي السيد بيتر غورتنر، وزير الدولة، المدير العام للمكتب الفدرالي للإسكان في سويسرا. |
El Director General de la Oficina Nacional de Veterinaria expide los permisos para la producción de preparados y medicamentos veterinarios. | UN | ويصدر المدير العام للمكتب الوطني البيطري والطبي تراخيص إنتاج المستحضرات والأدوية البيطرية. |
Las ratios establecidas en el cuadro II.2 muestran que la situación financiera general de la UNOPS es sólida. | UN | 28 - تبين النسب المبينة في الجدول الثاني - 2 أن المركز المالي العام للمكتب سليم. |
El titular redactaría informes y correspondencia, levantaría minutas de reuniones, organizaría reuniones y prestaría apoyo administrativo general a la Oficina. | UN | ويتولى شاغل الوظيفة وضع مشاريع التقارير وكتابة المراسلات، وتدوين محاضر الجلسات، وتنظيم الاجتماعات وتقديم الدعم الإداري العام للمكتب. |
El Director General de la Oficina Nacional de Veterinaria imparte instrucciones sobre medidas de seguridad en los laboratorios y servicios. | UN | ويتعزز أمن المختبرات والخدمات بفضل الأوامر الصادرة عن المدير العام للمكتب الوطني البيطري والطبي. |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina Gubernamental que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General de la Oficina de Gobierno que controla la industria del té | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Así pues, antes de aplicar una decisión de la Comisión de establecer un índice único o dos índices en que se reflejen los datos sobre precios reunidos en Francia, el Director General de la Oficina tendrá que comprobar la legitimidad de esa decisión. | UN | ولذا سيتعين على المدير العام للمكتب أن يتأكد من قانونية أي قرار تتخذه اللجنة لوضع رقم قياسي واحد أو رقمين قياسيين يعكسان البيانات السعرية المجمعة في فرنسا المجاورة. |
La necesidad de establecer procedimientos de control y vigilancia se acentúa por el hecho de que el libro mayor general de la UNOPS no era enteramente funcional en mayo de 2005. | UN | ومما يزيد من تأكيد ضرورة تطبيق إجراءات للمراقبة والرصد عدم دخول دفتر الأستاذ العام للمكتب طور التشغيل الكامل حتى أيار/مايو 2005. |
Se precisa un puesto de auxiliar administrativo/de oficina para proporcionar apoyo general a la Oficina y su personal, y cuando sea necesario, prestar ayuda al auxiliar y a los oficiales administrativos en sus tareas administrativas. | UN | 21 - تلزم وظيفة محلية واحدة لمساعد إداري/مكتبي لتقديم الدعم المكتبي العام للمكتب وموظفيه، وتقديم العون، عند الضرورة، للمساعد الإداري والمكاتب في مهامها الإدارية. |
La directriz establece estructuras jerárquicas y de rendición de cuentas claras para los administradores de las diferentes entidades que componen la estructura global de la UNOPS. | UN | وحدد الأمر التوجيهي مستويات واضحة لسلطة ومساءلة مديري مختلف الكيانات داخل الهيكل العام للمكتب. |
La Comisión Consultiva considera que los arreglos de gestión y presentación de informes deben proporcionar una dirección general para la Oficina y garantizar la eficacia, supervisión y rendición de cuentas de las estructuras de TIC de la Organización. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن ترتيبات الإدارة والإبلاغ يجب أن توفر التوجيه العام للمكتب وأن تكفل فعالية هياكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمة والإشراف عليها ومساءلتها. |
25.5 En el cumplimiento de sus tareas, la Oficina persigue el propósito general de: | UN | ٢٥-٥ ويستهدف النهج العام للمكتب في اضطلاعه بأعماله ما يلي: |