Los miembros del Consejo escucharon la información proporcionada por la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión en Chipre, Dame Ann Hercus. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص. |
El Consejo escuchó una exposición de la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIT, Sra. Ameerah Haq. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق. |
Los miembros del Consejo escucharon a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Chipre, Lisa Buttenheim. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم. |
Cartas idénticas de fecha 10 de julio de 2000 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas | UN | رسالتــان متطابقتــان مؤرختـــان 10 تمـــوز/يوليـــه 2000 موجهتـــان إلى الأمين العام ورئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة |
Cartas idénticas de fecha 28 de septiembre de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta de la Asamblea General por el Representante Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 28 أيلول/سبتمبر 2006 موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة من الممثل الدائم للفلبين لدى الأمم المتحدة |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة مجلس الأمن من ممثل العراق |
Informe de la Sra. Ann Hercus, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Operación de las Naciones Unidas en Chipre. | UN | إحاطة إعلامية تقدمها السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة لﻷمين العام ورئيسة عملية اﻷمم المتحدة في قبرص |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, informó al Consejo. | UN | وقدمت السيدة ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة، إحاطة إلى المجلس. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la BINUCA, Margaret Vogt, informó a los miembros del Consejo sobre la situación en la República Centroafricana por teleconferencia desde Bangui. | UN | وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة المكتب المتكامل مارغريت فوغت إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عن طريق التداول بالفيديو من بانغي. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNFICYP, Sra. Lisa Buttenheim, informó al Consejo sobre las actividades de la Fuerza. | UN | وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة، ليزا بوتنهايم، إحاطةً إلى المجلس عن أنشطة القوة. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMISS, Sra. Hilde Johnson, también participó en las consultas por videoconferencia desde Juba. | UN | وانضمت أيضاً الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، هيلدي جونسون، إلى المشاورات عن طريق التداول بالفيديو من جوبا. |
Asimismo hago extensivo mi reconocimiento a la Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG), Heidi Tagliavini, por sus continuas e infatigables gestiones para impulsar el proceso de paz. | UN | وأعرب عن تقديري للممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، هايدي تاغليافيني على جهودها الحثيثة والدؤوب في المضي قدما بهذه العملية. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la Misión de la UNFICYP, en su calidad de Asesora Especial Adjunta del Secretario General sobre Chipre, coordinó la prestación de la asistencia de la Fuerza a la misión de buenos oficios del Secretario General. | UN | واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، باعتبارها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة إلى بعثة المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام. |
La Representante Especial del Secretario General y Jefa de la UNMIL, Sra. Ellen Margrethe Løj, hizo una exposición informativa, que fue seguida de un turno de preguntas y respuestas y un intercambio de opiniones. | UN | وقدمت إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، إحاطةً، أعقبتها جلسة من الأسئلة والأجوبة وتبادل الآراء. |
Cartas idénticas de fecha 15 de noviembre de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta de la Asamblea General por los representantes de Indonesia, Malasia y Singapur ante las | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة من ممثلي إندونيسيا وماليزيا وسنغافورة لدى الأمم المتحدة |
Sexagésimo primer año Cartas idénticas de fecha 29 de junio de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta del Consejo de Seguridad por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 29 حزيران/يونيه 2006 موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة مجلس الأمن من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
A/61/492 Tema 44 del programa – Cultura de paz – Cartas idénticas de fecha 28 de septiembre de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta de la Asamblea General por el Representante Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | A/61/492 البند 44 - ثقافة السلام - رسالتان متطابقتان مؤرختان 28 أيلول/سبتمبر 2006 موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة من الممثل الدائم للفلبين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Sudán | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة مجلس الأمن من ممثل السودان |
Cartas idénticas de fecha 14 de abril de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى الأمين العام ورئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة |
El personal de la UNFICYP rinde cuentas al Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNFICYP. | UN | ويتبع موظفو القوة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة. |
Acogiendo con beneplácito además el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet, ex Presidenta de Chile, como Secretaria General Adjunta y Jefa de ONUMujeres, | UN | وإذ ترحب كذلك بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت الرئيسة السابقة لشيلي وكيلة للأمين العام ورئيسة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General, la Presidenta de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la India | UN | رسائل متطابقة موجهة إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل الهند |
Para seguir promoviendo el cargo de coordinador residente y atraer a un mayor número de candidatos idóneos, el Secretario General y la Presidencia del GNUD escribieron a los directores del GNUD para que presentaran a los mejores candidatos, particularmente mujeres. | UN | وحرصاً على ترويج وظيفة المنسق المقيم وعلى جذب أنسب المرشحين، وجّه الأمين العام ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مكتوباً إلى كبار المسؤولين في المجموعة لتقديم مرشحين رفيعي المستوى، وبخاصة من النساء. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión escucharon la información que presentó la Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia y Jefa de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، هايدي تاغليافيني الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
y las declaraciones formuladas por el representante del Secretario General y la Presidenta de la Comisión Consultiva, | UN | ) والبيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأمين العام ورئيسة اللجنة الاستشارية()، |