| Mira, yo estaba igual que tú, asustada, atrapada, no era más que una esclava. | Open Subtitles | أُنصتِ, لقد كنتُ مثلكِ تماماً خائفةً ومحصورةً وليستُ أفضل حالةً مِن العبدة |
| John Hancock y sus ilustrados colegas confirmaron que, de hecho, una muchacha esclava del Senegal había escrito el poema. | UN | وأكد جون هانكوك وزملاؤه المشاهير صحة كون الفتاة العبدة من السنغال قد كتبت القصيدة. |
| ¿Cómo permites que una esclava nos humille a todos descaradamente una estúpida irreverente? | Open Subtitles | كيف جرئت علي احضار هذه العبدة هنا لتسخر منا بوقاحة . . باستخفاف |
| ¿Puede un esclavo testificar en un juicio? | Open Subtitles | لكن ما نوع الشاهد الذي ستكونه العبدة في المحكمة؟ |
| Y más arriba por la escalera, en el segundo descanso, están los adoradores de Lenin. | Open Subtitles | هن لا يلبسن ابداً الشي ذاته مرتين و فوق على الادراج هناك العبدة اللينيين |
| -Hace unos años, ella era una estudiante, y le robaron su identidad para que fuera esclava sexual de cualquier idiota con dinero. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت كانت طالبة ، ومن ثم هويتها سلبت منها ويمكنها أن تلعب دور العبدة المحبة لكل من يدفع |
| Parece que crees que esta esclava es un oráculo. | Open Subtitles | يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة |
| Tengo testimonio jurado de la esclava Tituba! Mentiras y fantasías. | Open Subtitles | لقد اقسمت العبدة تيبوتا بالشهادة خيالات وأكاذيب |
| Prefieres pensar que somos diferentes, porque castigo a una esclava... y tú no lo harías. | Open Subtitles | أنتِ تُفضّلين أن تعتقدي أنّنا مُختلفين لأنّني قمت بمعاقبة تلك العبدة وأنّكِ لن تفعل ذات الأمر |
| Entre los admiradores de esta joven esclava del Senegal se hallaba nada más y nada menos que el General George Washington, quien se convirtió después en el primer Presidente de los Estados Unidos. | UN | ولم يكن الفريق أول جورج واشنطن، الذي أصبح لاحقا أول رئيس للولايات المتحدة الأمريكية، سوى أحد المعجبين بهذه العبدة الشابة من السنغال. |
| Quién pujará por esta esclava La Señora de las Lunas | Open Subtitles | من سيزايد علي هذه العبدة سيدة الأقمار؟ |
| No lucharé contigo por salvar a la esclava. | Open Subtitles | لن أحاربك لإنقاذ رأس هذه العبدة |
| No dijo nada acerca de ser forzado a trabajar para tu división, lo que lleva a preguntarme si de verdad eres la esclava que dices ser. | Open Subtitles | لم يذكر شيئاً عن إجباره "للعمل في "الشعبة ذلك يقودني إلى التساؤل إن كنتِ حقاً العبدة التي تدعين أنكِ هي - أنا هي - |
| A partir de hoy, Sae-hee es la esclava, no Hye-jung. | Open Subtitles | منذُ اليوم, أنتِ ستكونين العبدة, و ليست هاي جونغ! |
| Sé que pretende intercambiar a esa esclava con el Capitán Flint y sus esclavos fugados aliados a cambio del alijo pirata de piedras preciosas. | Open Subtitles | أعرف أنك تنوي أن تحصل على فدية مقابل تحرير تلك العبدة لصالح القبطان (فلينت) وحلفائه مقابل كنز القراصنة من الجواهر |
| La esclava Mituba... | Open Subtitles | ، (العبدة ، (ميتوبا ! هدوء في قاعة المحكمة |
| Como siempre, esta esclava es corta de entendederas. | Open Subtitles | كالعادة ، هذة العبدة ! بطيئة في التلميح |
| Ven aquí, esclava. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا أيتها العبدة |
| ¡No bebas de la jarra antes de que regrese, esclavo! | Open Subtitles | لن تحصلي على شراب قبل العودة أيتها العبدة |
| El destino de un esclavo es someterse. | Open Subtitles | قدر العبدة هو ان تخدم |
| Más adoradores. | Open Subtitles | المزيد من العبدة |