ويكيبيديا

    "العدالة في الفترة الانتقالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • justicia de transición
        
    • justicia DE LA TRANSICIÓN
        
    En este contexto, mi Oficina organizará en Kabul, a finales de 2005, un curso práctico sobre reconciliación y búsqueda de la verdad, de conformidad con lo dispuesto en el plan de acción nacional sobre justicia de transición. UN وفي هذا السياق سيقوم مكتبي في أواخر عام 2005 بتنظيم حلقة عمل في كابل بشأن كشف الحقيقة وتحقيق المصالحة، على نحو يتماشى وخطة العمل الوطنية المتعلقة بتطبيق العدالة في الفترة الانتقالية.
    También presta apoyo en relación con problemas políticos nacionales complejos, como la disolución de los grupos armados ilegales, la transición a sistemas electorales sostenibles y la justicia de transición. UN ويقدم الدعم أيضا في مواجهة التحديات السياسية الوطنية المعقدة مثل حل الجماعات المسلحة غير الشرعية، والانتقال إلى نظم انتخابية مستدامة وتحقيق العدالة في الفترة الانتقالية.
    Al mismo tiempo, se debería alentar a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán a solicitar una amplia opinión sobre los posibles mecanismos de la justicia de transición. UN وبالموازاة مع عمل اللجنة، ينبغي تشجيع اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان على التماس الآراء على نطاق أوسع بشأن الآليات الممكنة لكفالة العدالة في الفترة الانتقالية.
    Justicia de transición: en el contexto de las operaciones de mantenimiento de la paz, presta apoyo a mecanismos de justicia de transición y comisiones de la verdad y lleva a cabo investigaciones forenses. UN العدالة في الفترة الانتقالية: في سياق عمليات حفظ السلام، تدعم آليات العدالة في الفترة الانتقالية ولجان الحقيقة وتضطلع بالتحقيقات القضائية.
    III. justicia DE LA TRANSICIÓN 49 - 62 15 UN ثالثاً - العدالة في الفترة الانتقالية 49-62 16
    justicia de transición y consolidación de la paz: presta apoyo a comisiones de la verdad y mecanismos de reconciliación de la comunidad, elabora metodologías adecuadas al contexto, ofrece asesoramiento técnico y administrativo, facilita procesos de consulta con la población. UN العدالة في الفترة الانتقالية وبناء السلام: يدعم لجان تقصي الحقائق وآليات المصالحة في المجتمعات المحلية، ويضع منهجيات ملائمة للسياق، ويقدم الدعم التقني والإداري، وييسر عمليات التشاور مع السكان.
    justicia de transición UN رابعا - العدالة في الفترة الانتقالية
    Justicia de transición: presta asesoramiento sobre políticas a autoridades del sistema de las Naciones Unidas y nacionales, brinda orientación sobre aspectos de los acuerdos de paz que incluyen mecanismos de justicia de transición, participa en el establecimiento de normas, facilita iniciativas de reconciliación nacional. UN العدالة في الفترة الانتقالية: تقدم المشورة السياسية إلى منظومة الأمم المتحدة والسلطات الوطنية، والتوجيه فيما يتعلق بجوانب اتفاقات السلام التي تنطوي على آليات للعدالة في الفترة الانتقالية، وتشارك في وضع المعايير، وتيسر مبادرات المصالحة الوطنية.
    Justicia de transición: ofrece asistencia técnica y servicios de asesoramiento a misiones sobre el terreno y autoridades nacionales sobre los mecanismos de justicia de transición, la elaboración de instrumentos sobre el imperio de la ley, el fomento de la capacidad institucional y el examen y control de sistemas jurídicos. ONUSIDA UN العدالة في الفترة الانتقالية: تقدم المساعدة التقنية وخدمات المشورة إلى جهات التواجد الميداني والسلطات الوطنية فيما يتعلق بآليات العدالة في الفترة الانتقالية، ووضع أدوات لإرساء سيادة القانون، وبناء القدرات المؤسسية، وفحص ورصد النظم القانونية.
    B. justicia de transición UN بـاء - العدالة في الفترة الانتقالية
    4. justicia de transición UN 4 - العدالة في الفترة الانتقالية
    c) Apoyar los esfuerzos del Gobierno del Afganistán por mejorar la gobernanza y el estado de derecho, incluidas la justicia de transición, la ejecución del presupuesto y la lucha contra la corrupción, en todo el país de conformidad con el Proceso de Kabul, a fin de que se puedan disfrutar los beneficios de la paz y se puedan prestar servicios de forma oportuna y sostenible; UN (ج) دعم الجهود التي تبذلها الحكومة الأفغانية لتحسين الحوكمة وسيادة القانون، بما في ذلك العدالة في الفترة الانتقالية وتنفيذ الميزانية ومكافحة الفساد في جميع أنحاء البلد وفقا لعملية كابل، بهدف المساعدة في جني ثمار السلام وتقديم الخدمات في الوقت المناسب وبطريقة مستدامة؛
    c) Apoyar los esfuerzos del Gobierno del Afganistán por mejorar la gobernanza y el estado de derecho, incluso la justicia de transición, la ejecución del presupuesto y la lucha contra la corrupción, en todo el país de conformidad con el Proceso de Kabul, a fin de que se puedan disfrutar los beneficios de la paz y se puedan prestar servicios de forma oportuna y sostenible; UN (ج) دعم الجهود التي تبذلها الحكومة الأفغانية لتحسين الحوكمة وسيادة القانون بما في ذلك العدالة في الفترة الانتقالية وتنفيذ الميزانية ومكافحة الفساد في جميع أنحاء البلد وفقا لعملية كابل، بهدف المساعدة في جني ثمار السلام وتقديم الخدمات في الوقت المناسب وبطريقة مستدامة؛
    c) Apoyar los esfuerzos del Gobierno del Afganistán por mejorar la gobernanza y el estado de derecho, incluso la justicia de transición, la ejecución del presupuesto y la lucha contra la corrupción, en todo el país de conformidad con el Proceso de Kabul, a fin de que se puedan disfrutar los beneficios de la paz y se puedan prestar servicios de forma oportuna y sostenible; UN (ج) دعم الجهود التي تبذلها الحكومة الأفغانية لتحسين الحوكمة وسيادة القانون بما في ذلك العدالة في الفترة الانتقالية وتنفيذ الميزانية ومكافحة الفساد في جميع أنحاء البلد وفقا لعملية كابل، بهدف المساعدة في جني ثمار السلام وتقديم الخدمات في الوقت المناسب وبطريقة مستدامة؛
    IV. justicia DE LA TRANSICIÓN UN رابعا - العدالة في الفترة الانتقالية
    III. justicia DE LA TRANSICIÓN UN ثالثاً - العدالة في الفترة الانتقالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد