Acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
Estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
Acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
Continuación del estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos | UN | مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
Continuación del estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos | UN | مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
Se examinó el estudio del Mecanismo de expertos sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas, lo que incluyó el examen del impacto de los procesos de verdad y reconciliación. | UN | وجرى النظر في الدراسة التي أجرتها آلية الخبراء بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية. وتضمن ذلك دراسة تأثير عمليات تقصي الحقائق والمصالحة. |
A. Aprobación del estudio y la opinión sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas 3 3 | UN | ألف - اعتماد الدراسة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية 3 4 |
VI. Estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas 52 - 72 13 | UN | سادساً - دراسة حول الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية 52-72 17 |
A. Aprobación del estudio y la opinión sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | ألف- اعتماد الدراسة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
VI. Estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | سادساً- دراسة حول الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
5. Estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | 5- دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
El tema del programa brindará a los expertos y observadores la oportunidad de formular observaciones y sugerencias en relación con el proyecto de estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas. | UN | وسيتيح تناول هذا البند من جدول الأعمال فرصة للخبراء والمراقبين لإبداء التعليقات وتقديم المقترحات بشأن مشروع الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية. |
5. Estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas. | UN | 5- دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية. |
A. Aprobación del estudio de seguimiento y la opinión sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas 3 3 | UN | ألف - اعتماد دراسة المتابعة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية 3 3 |
A. Aprobación del estudio de seguimiento y la opinión sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | ألف- اعتماد دراسة المتابعة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
El acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas: justicia restaurativa, sistemas jurídicos indígenas y acceso a la justicia para las mujeres, los niños, los jóvenes y las personas con discapacidad indígenas | UN | الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية: العدالة التصالحية والأنظمة القضائية للشعوب الأصلية ووصول نساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة فيها إلى العدالة |
5. Continuación del estudio sobre el acceso a la justicia en la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas | UN | 5- مواصلة الدراسة عن سبل الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية |
Aunque en el Perú se ha ofrecido formación al personal de justicia en materia de violencia contra la mujer y derechos humanos de la mujer, los cambios continuos obstaculizan la permanencia y la continuidad. | UN | ومع أن بيرو قد دربت موظفي العدالة في مجال العنف ضد المرأة وحقوق الإنسان للمرأة، إلا أن سرعة تقلب الموظفين تحول دون المداومة والاستمرار. |
La oradora manifiesta que su país está firmemente convencido de que la administración de justicia en la esfera de los derechos humanos debe guiarse por el propósito de reforzar la capacidad nacional y regional de los Estados Miembros y de permitirles proteger y promover así más eficazmente los derechos humanos en sus países. | UN | وهي مقتنعة تماما بأن إدارة العدالة في مجال حقوق اﻹنسان ينبغي لها أن تتوخى تعزيز القدرات الوطنية واﻹقليمية للدول اﻷعضاء، وتمكينها على هذا النحو من حماية حقوق اﻹنسان في بلدانها وتشجيعها بأسلوب أكثر كفاءة. |
2. Apoyo a la administración de justicia en relación con delitos graves | UN | 2 - دعم نظام العدالة في مجال الجرائم الخطيرة |