ويكيبيديا

    "العدد الإجمالي للدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el número total de Estados
        
    • el total de Estados
        
    • el número de Estados
        
    • cifra total de Estados que
        
    • el número total de países
        
    Esto hace que el número total de Estados Partes en ese instrumento sea de 52. UN وبذلك أصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذا الصك 52 دولة.
    el número total de Estados Partes en el Pacto al terminar el 37.º período de sesiones ascendía a 155. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة السابعة والثلاثين 155 دولة.
    Por consiguiente, durante el quinquenio el número total de Estados pertenecientes a esta categoría se redujo de 12 a ocho. UN ومن ثم انخفض العدد الإجمالي للدول في هذه الفئة من 12 دولة إلى 8 دول خلال فترة السنوات الخمس.
    Desde el anterior período de sesiones ratificaron la Convención las Islas Cook y Montenegro, con lo que el total de Estados partes asciende a 185. UN فمنذ الدورة السابقة، صادقت كل من جزر كوك ومونتينغرو على الاتفاقية، فبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف فيها 185 دولة.
    el número total de Estados con acuerdos de salvaguardias alcanza ahora los 149, mientras que el número de Estados con protocolos adicionales vigentes ha aumentado de 35 a 59. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول التي لديها اتفاقات ضمانات حاليا 149، في حين زاد عدد الدول التي لديها بروتوكولات إضافية دخلت حيز النفـاذ من 35 إلى 59.
    el número total de Estados partes en el Pacto al terminar el 43º período de sesiones ascendía a 160. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة.
    Cinco nuevos Estados se han adherido o ratificado el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, lo que eleva el número total de Estados partes a 116. UN فقد انضمت خمسة دول جديدة إلى نظام روما الأساسي أو صدّقت عليه ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف فيه إلى 116 دولة.
    La oradora anuncia que otros dos Estados, Alemania y Grecia, han ratificado el Protocolo Facultativo, por lo que el número total de Estados partes en el Protocolo asciende a 30. UN 14 - وأعلنت أن دولتين إضافيتين، هما ألمانيا واليونان، قد صدقتا على البروتوكول الاختياري، مما يرفع العدد الإجمالي للدول الأطراف في البروتوكول إلى 30 دولة.
    Por consiguiente, el número total de Estados Partes al 30 de junio de 2007 sería de 155. UN وأضافت قائلة إن العدد الإجمالي للدول الأطراف سيبلغ بالتالي 155 دولة في 30 حزيران/يونيه 2007.
    el número total de Estados partes en esta Convención es 107, lo que significa que otros países podrían haber adoptado medidas para su aplicación pero no han informado de sus progresos a la Secretaría. UN وأصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذه الاتفاقية 107، مما يعني أن المزيد من البلدان ربما تكون قد اتخذت إجراءات لتنفيذها، لكنها لم تبلغ الأمانة العامة بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    A diciembre de 2009, el número total de Estados partes es 143. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف 143 دولة في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Cinco nuevos Estados se adhirieron al Estatuto de Roma o lo ratificaron, con lo cual el número total de Estados partes llegó a 116. UN 122 - ووقعت أو صادقت خمس دول جديدة على نظام روما الأساسي، ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف فيه إلى 116 دولة.
    Desde entonces, Túnez, Maldivas y Cabo Verde -- que es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa -- se han sumado a la Corte, con lo cual el número total de Estados partes en el Estatuto de Roma asciende a 119 países. UN ومنذ ذلك الحين، انضمت تونس والرأس الأخضر وملديف، العضو في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، إلى المحكمة ليرتفع العدد الإجمالي للدول الأطراف في نظام روما الأساسي إلى 119 بلدا.
    17. Por consiguiente, el número total de Estados examinados fue de 27 el primer año y de 41 el segundo año. UN 17- وهكذا بلغ العدد الإجمالي للدول المستعرَضة 27 في السنة الأولى و41 في السنة الثانية.
    La República de Moldova ha formulado una declaración según lo dispuesto en el artículo 14, reconociendo la competencia del Comité para recibir comunicaciones individuales, de modo que el número total de Estados partes que han hecho esas declaraciones asciende a 55. UN وأضاف أن جمهورية مولدوفا أصدرت إعلاناً في إطار المادة 14، تقبل فيه اختصاص اللجنة بتلقي البلاغات الفردية، ليبلغ بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف التي أصدرت هذا الإعلان 55 دولة.
    Mi delegación expresa su satisfacción ante el hecho de que un número creciente de Estados ha venido ratificando la Convención, con lo que el número total de Estados partes en ella ascendió a 137 en noviembre de 2001. UN ويعرب وفدي عن امتنانه لقيام عدد متزايد من الدول بالتصديق على الاتفاقية، فأصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف 137 دولة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Islandia aplaude el hecho de que, en los últimos 12 meses, siete Estados hayan ratificado la Convención, con lo que el total de Estados Partes se eleva ahora a 145. UN وترحب نيوزيلندا بتصديق سبع دول على الاتفاقية في الشهور الإثني عشر الماضية، مما جعل العدد الإجمالي للدول الأطراف 145 دولة.
    En el período que se examina, otros cinco Estados ratificaron la Convención contra la Delincuencia Organizada, lo que elevó a 149 el total de Estados parte en esa convención. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، صدّقت على اتفاقية الجريمة المنظمة خمس دول إضافية، وبذلك ارتفع العدد الإجمالي للدول الأطراف في تلك الاتفاقية إلى 149 دولة.
    Rwanda pagó 8.660 euros y por lo tanto se le restituyó su derecho de voto, reduciéndose así el número de Estados Miembros a los que se le ha suspendido el derecho de voto a 45. UN ودفعت رواندا مبلغ 660 8 يورو من اشتراكاتها، وبذلك استعادت حقوق التصويت، بحيث انخفض العدد الإجمالي للدول الأعضاء التي ليس لديها حقوق التصويت إلى 45 دولة.
    Por último, tras la adhesión de Papua Nueva Guinea, el 21 de julio de 2008, el Pacto entra en vigor en dicho país el 21 de octubre de 2008, con lo que la cifra total de Estados que son partes en el Pacto es de 162, de los cuales 111 son también partes en el Protocolo Facultativo y 67 en el Segundo Protocolo Facultativo. UN وأخيرا، وعقب انضمام بابوا غينيا الجديدة في 21 حزيران/يونيه، سوف يدخل هذا العهد حيز التنفيذ في ذلك البلد في 21 تشرين الأول/أكتوبر، مما يرفع العدد الإجمالي للدول الأعضاء في العهد إلى 162 دولة، انضمت 111 دولة من بينها كذلك إلى البروتوكول الاختياري و 67 دولة إلى البروتوكول الاختياري الثاني.
    Desde que se dio fin al documento, Bolivia, Jordania y México han presentado sus informes, de manera que el número total de países cuyos informes están pendientes de examen es de 60, sin incluir los ocho informes que se examinarán en el actual período de sesiones. UN وأضافت أنه منذ أن وضعت هذه الوثيقة في شكلها النهائي، قدمت الأردن وبوليفيا والمكسيك تقاريرها، بحيث بلغ العدد الإجمالي للدول المتوقع النظر في تقاريرها 60 دولة، ليس من بينها التقارير الثمانية التي سيتم النظر فيها خلال الدورة الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد