ويكيبيديا

    "العدد السنوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • número anual
        
    • cifra anual
        
    • cantidad anual
        
    • anual del número
        
    • tasa anual
        
    número anual de préstamos financiados, por región UN العدد السنوي للقروض الممولة بحسب المنطقة
    Afortunadamente, en la actualidad el número anual de nuevas víctimas de las minas es muy inferior a las cifras anteriores. UN ومن حسن الطالع أن العدد السنوي من ضحايا الألغام الجدد أقل بكثير هذه الأيام مما كان معتاداً.
    El número anual de nuevos casos de SIDA entre las personas que viven con el VIH ascendía a 21.000 en 2001. UN وبلغ العدد السنوي للحالات الجديدة لمرض الإيدز في صفوف الأشخاص الحاملين للفيروس 000 21 شخص في عام 2001.
    Para alcanzar la meta de 2015, tendrá que reducirse en al menos 1 millón la cifra anual de nuevas infecciones transmitidas a través de las relaciones sexuales. UN ولتحقيق هذا الهدف المحدد لعام 2015، ينبغي أن ينخفض العدد السنوي للإصابات الجديدة عن طريق الاتصال الجنسي بنسبة لا تقل عن مليون إصابة.
    Según los datos disponibles, la cifra anual de UEMS, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo, no para de crecer. UN ووفقاً للبيانات المتاحة، فإن العدد السنوي للانفجارات العرضية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية آخذ في الازدياد.
    La cantidad anual de nacidos vivos se ha mantenido en alrededor de 17.000 durante los últimos cinco años y durante el año 2005 hubo 17.826 nacidos vivos o 20,99 nacimientos por cada 1.000 habitantes. UN وقد ظل العدد السنوي للمواليد الأحياء عندما يقرب 000 17 على مدى السنوات الخمس الماضية وبلغ عدد المواليد الأحياء 826 17 في عام 2005 أي بنسبة 20.99 في المائة لكل 000 1 من السكان.
    La mortalidad materna es el número anual de muertes relacionadas con el embarazo y el parto por cada 100.000 nacimientos. UN وتحسب وفيات اﻷمهات على أساس العدد السنوي لوفيات النساء المتصلة بالحمل والولادة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة.
    La mortalidad materna es el número anual de muertes relacionadas con el embarazo y el parto por cada 100.000 nacimientos. UN وتحسب وفيات اﻷمهات على أساس العدد السنوي لوفيات النساء المتصلة بالحمل والولادة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة.
    número anual de defunciones de madres dividido por el número anual de nacidos vivos, usualmente expresado por cada 100.000. UN العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.
    Desde el tercer año, el número anual de separaciones obligatorias en este grupo del personal se estabilizaría. UN وبدءا من السنة الثالثة، سيستقر العدد السنوي لحالات الانتهاء الإلزامي للخدمة بين هذه المجموعة من الموظفين.
    El matrimonio sigue siendo muy popular en Malta y no se han registrado cambios importantes en el número anual de matrimonios contraídos entre 1989 y 1999. UN ولا يزال هناك إقبال كبير على الزواج في مالطة ولا يوجد تغيير كبير في العدد السنوي للزيجات المعقودة بين عامي 1989 و 1999.
    número anual de defunciones de menores de 5 años dividido por el número anual de nacidos vivos, expresado por cada 1.000. UN العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.
    número anual de defunciones de niños menores de cinco años dividido por el número de nacimientos y expresado por cada 1.000. UN العدد السنوي للوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة مقسوما على العدد السنوي للولادات، لكل 000 1.
    número anual de defunciones de madres, dividido por el número anual de alumbramientos, expresado por 100.000. UN العدد السنوي لوفيات الأمهات أثناء النفاس، مقسوما على العدد السنوي للولادات الحية، لكل 000 100.
    Con todo, hemos visto varios indicios muy positivos en el informe del Secretario General, en el cual, entre otras cosas, se menciona que, desde 2001, el número anual de nuevos contagios se ha reducido un 17%. UN ولكننا تلقينا بعض المؤشرات الإيجابية للغاية من تقرير الأمين العام، الذي أشار، في جملة أمور أخرى، إلى تسجيل انخفاض بنسبة 17 في المائة في العدد السنوي للإصابات منذ عام 2001.
    El quinto Objetivo de Desarrollo del Milenio incluye un indicador para medir el número anual de partos en el grupo de edad de 15 a 19 años. UN ويشمل الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية مؤشراً يقيس العدد السنوي للولادات إزاء عدد النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاما.
    La modesta capacidad del Departamento para aumentar la cifra anual de participantes de los países en desarrollo ha recibido en numerosas ocasiones en apoyo financiero de organizaciones no gubernamentales. UN وتمكنت إدارة شؤون اﻹعلام من تعزيز قدرتها المتواضعة على زيادة العدد السنوي من المشتركين من جميع البلدان النامية، في عدة مناسبات، بدعم مالي من منظمات غير حكومية.
    II. cifra anual de nuevas infecciones de VIH en regiones seleccionadas UN الثاني - العدد السنوي لحالات اﻹصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية في مناطق ختارة
    cifra anual de nuevas infecciones de VIH en regiones seleccionadas UN الشكل الثاني - العدد السنوي لحالات اﻹصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية في مناطق مختارة
    66. La incidencia de las enfermedades transmitidas por contacto sexual sigue siendo alta; la cantidad anual estimada de casos sobrepasa los 250 millones. UN ٦٦ - لا تزال حالات حدوث اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي مرتفعة، إذ يتجاوز العدد السنوي المقدر لهذه الحالات ٢٥٠ مليون حالة.
    Media anual del número de migrantes procedentes de países en desarrollo UN متوسط العدد السنوي من المهاجرين من البلدان النامية
    La tasa anual de nuevas infecciones por el VIH parece haber disminuido en el último decenio, y el número anual de muertes ocasionadas por el SIDA disminuyó en 2007 como resultado del considerable aumento del acceso al tratamiento contra el VIH en años recientes. UN والمعدل السنوي للإصابات الجديدة بالفيروس يبدو أنه انخفض خلال العقد المنصرم، كما أن العدد السنوي للوفيات جراء الإيدز قد انخفض في عام 2007 نتيجة للزيادة الكبيرة في الوصول إلى العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية في السنوات الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد