La cifra básica se ajusta siempre que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100. | UN | ويعدل رقم الأساس عندما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل 100. |
La cifra se ajusta cuando el número real de puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario sujetos a distribución geográfica aumenta o decrece en 100. | UN | ويُعدَّل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الممولة من الميزانية العادية الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
La cifra se ajusta cuando el número real de puestos con cargo al presupuesto ordinario sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en por lo menos 100. | UN | ويُعدَّل الرقم كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الممولة من الميزانية العادية الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
El orador se pregunta el efecto que tendrá la adición de 26 puestos en los recursos disponibles y estima que convendría hacer una comparación entre las estimaciones y las cantidades propuestas, así como determinar el número efectivo de puestos necesarios. | UN | وتساءل المتكلم عما ستتركه إضافة ٢٦ وظيفة من أثر في الموارد المتاحة. وقال إنه ينبغي إجراء مقارنة بين التقديرات والمبالغ المقترحة، وكذلك تحديد العدد الفعلي للوظائف اللازمة. |
Conforme a ello, el número efectivo de puestos cuya eliminación se propone es de 43 (25 del cuadro orgánico y 18 del cuadro de servicios generales). | UN | وبالتالي يصبح العدد الفعلي للوظائف المقترح إلغاؤها ٤٣ وظيفة )٢٥ من الفئة الفنية و ١٨ من فئة الخدمات العامة(. |
La cifra básica se ajusta cada vez que el número real de puestos (presupuestados) sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100 puestos. | UN | ويعدل رقم الأساس هذا كلما ارتفع أو انخفض العدد الفعلي للوظائف (في الميزانية) الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمقدار 100 وظيفة. |
La cifra básica se ajusta cada vez que el número real de puestos (presupuestados) sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100 puestos. | UN | ويعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف (المدرجة في الميزانية) الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
La cifra básica se ajusta cada vez que el número real de puestos (presupuestados) sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100 puestos. | UN | ويعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف (المدرجة في الميزانية) الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
La cifra básica se ajusta cada vez que el número real de puestos (presupuestados) sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100 puestos. | UN | ويعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف (المدرجة في الميزانية) الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
f) La cifra básica se ajustará cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumente o disminuya en 100 puestos, pero se mantendrán las ponderaciones de los tres factores. | UN | )و( أن يعدل رقم اﻷساس حينما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل ١٠٠، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة. |
La cifra básica se ajustaría cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumentara o disminuyera en 100 puestos, pero se mantendrían las ponderaciones de los tres factores. | UN | (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمقدار 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة. |
f) La cifra básica se ajustaría cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumentase o disminuyese en 100 puestos, pero se mantendrían las ponderaciones de los tres factores. | UN | (و) أن يعدل رقم الأساس حينما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة. |
f) La cifra básica se ajustaría cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumentara o disminuyera en 100 puestos, pero se mantendrían las ponderaciones de los tres factores. | UN | (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة. |
Como se indicaba en el apartado f) del párrafo 1 de la sección III de la resolución 42/220 A, la cifra básica se ajustará cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumente o disminuya en 100 puestos. | UN | ومثلما ورد في الفقرة 1 (و) من الجزء الثالث من القرار 42/220 ألف، يُعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
f) La cifra básica se ajustaría cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumentara o disminuyera en 100 puestos, pero se mantendrían las ponderaciones de los tres factores. | UN | (و) أن يعدّل رقم الأساس كلما زاد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو نقص بمقدار 100 وظيفة، مع الحفاظ على مرجحات العوامل الثلاثة. |
f) La cifra básica se ajustaría cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumentara o disminuyera en 100 puestos, pero se mantendrían las ponderaciones de los tres factores. | UN | (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100، مع الحفاظ على مرجّحات العوامل الثلاثة. |
f) La cifra básica se ajustaría cada vez que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumentara o disminuyera en 100 puestos, pero se mantendrían las ponderaciones de los tres factores. | UN | (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100 وظيفة، مع الحفاظ على مرجّحات العوامل الثلاثة. |
Conforme a ello, el número efectivo de puestos cuya eliminación se propone es de 43 (25 del cuadro orgánico y 18 del cuadro de servicios generales). | UN | وبالتالي يصبح العدد الفعلي للوظائف المقترح إلغاؤها ٤٣ وظيفة )٢٥ من الفئة الفنية و ١٨ من فئة الخدمات العامة(. |
La Comisión Consultiva confía en que los gastos en concepto de gastos generales de funcionamiento se ajusten en el bienio 2014-2015 de conformidad con el número efectivo de puestos nuevos aprobados. | UN | وتأمل اللجنة الاستشارية في أن يجري تعديل النفقات المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة في فترة السنتين 2014-2015 بما يتناسب مع العدد الفعلي للوظائف الجديدة المعتمدة. |
La Comisión confía en que los gastos de viaje se ajusten nuevamente en el bienio 2014-2015 de conformidad con el número efectivo de puestos nuevos aprobados. | UN | وتأمل اللجنة بأن يتواصل تعديل نفقات السفر في فترة السنتين 2014-2015 بما يتناسب مع العدد الفعلي للوظائف الجديدة المعتمدة. |