ويكيبيديا

    "العذرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • virginidad
        
    • virgen
        
    • vírgenes
        
    Queremos que sepan que el himen no puede usarse como una prueba de virginidad. TED نريد أن يعلموا أنه لا يمكن استخدام غشاء البكارة كدليل على العذرية.
    Todo ha cambiado. Usted me encontró en 1864. La virginidad aún estaba de moda. Open Subtitles الأوقات تغيرت، عندما وجدتني كان العام 1864 وكانت العذرية لا تزال شعبية
    Perder nuestra virginidad es una de esas cosas que todas debemos enfrentar juntas. Open Subtitles فقدان العذرية الخاص بك هو شيء ونحن ينبغي أن تشارك معا.
    Entre las formas de violencia doméstica se incluyen la mutilación de los genitales femeninos, el casamiento de niños pequeños, la inmolación de las viudas y las pruebas de virginidad. UN وتشتمل أشكال العنف المنزلي على ممارسة ختان البنات، وزواج الفتيات القاصرات في سن مبكرة، وحرق اﻷرامل واختبارات العذرية.
    En algunas culturas europeas después de la noche de bodas cuelgan las sabanas con sangre para probar que la esposa era virgen Open Subtitles اتدرك ان في بعض الثقافات الاوروبية بعد ليلة زفاف المراة يعرضون الملاءات الملطخة بدم العذرية في العلن ليثبتوا انها عذراء
    En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de virginidad y al control de la virginidad. UN ويُطلب إلى النساء بصفة عامة الزواج في سن مبكرة والخضوع بصورة متكررة إلى فحوص العذرية وضمان هذه العذرية.
    La gente sigue pensando que la mutilación genital femenina es útil, para lo cual aduce el " hecho " de que mantiene limpios los órganos genitales y preserva la virginidad. UN والناس يعتقدون أن بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى مفيد لأنه يبعث على نظافة الأعضاء التناسلية أو يحافظ على العذرية.
    También se tiene noticia continuamente de secuestros de niñas y del sometimiento forzado de muchachas a pruebas de virginidad. UN وتفيد التقارير باستمرار خطف الفتيات وإخضاعهن قسرا لفحوص العذرية.
    Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios. UN وهذا القسمان العتيقان يرتبطان بسلوك بدأ في فترة الاستعمار عندما كانت العذرية ودفع المهر يقيّمان بالعملة.
    En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad. UN ويُطلب إلى النساء بصفة عامة الزواج في سن مبكرة والخضوع بصورة متكررة إلى فحوص العذرية وضمان هذه العذرية.
    Asimismo, la prueba de virginidad se realiza únicamente cuando el acto se produjo con el consentimiento de la niña. UN وفضلا عن ذلك، لا يجري فحص العذرية إلا حين يكون الفعل قد تم بموافقة الفتاة.
    Las becas se asignaban a los varones sobre la base de su rendimiento académico, en tanto se consideraba que las niñas cumplían los requisitos únicamente si pasaban una " prueba de virginidad " . UN فهي تُمنح للأولاد على أساس الأداء الأكاديمي، في حين لا يحق للفتيات التأهل لها إلا إذا اجتزن فحص العذرية.
    Según informes, el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas reconoció posteriormente haber sometido a pruebas de virginidad a mujeres manifestantes. UN وأفيد بأن المجلس الأعلى للقوات المسلحة اعترف في وقت لاحق بإجراء اختبارات العذرية على متظاهرات.
    La reciente decisión del Tribunal Administrativo del Consejo Estatal de ordenar que se pusiera fin a las pruebas de virginidad a las detenidas en prisiones militares es significativa. UN ويمثل القرار الأخير الذي اتخذته المحكمة الإدارية التابعة لمجلس الدولة والقاضي بوقف اختبارات العذرية التي تُجرى على النساء المحتجزات في السجون العسكرية خطوة هامة.
    El Comité exhorta asimismo al Estado parte a que cese inmediatamente la imposición de pruebas de virginidad a las niñas. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى التوقف حالاً عن فرض اختبار العذرية على الفتيات.
    Las mujeres sufren con demasiada frecuencia intromisiones violentas en la vida privada, entre otras cosas exámenes de virginidad y esterilización forzada. UN ولكنّ خصوصية المرأة كثيراً ما تتعرض للتدخل التعسفي، بوسائل منها فحص العذرية والتعقيم القسري.
    En resumen, se reconstruye un himen roto, permitiéndole sangrar durante el acto sexual, para simular la pérdida de virginidad. TED إذاً فإنه يعيد أساسا غشاء البكارة المتمزق ، مما يسمح لها أن تنزف عند الجماع الجنسي ، ليبرهن فقدان العذرية.
    Nina Dølvik Brochmann: Crecimos creyendo que el himen es una prueba de virginidad. TED نينا دولفيك بروشمان: لقد نشأنا معتقدين بأن غشاء البكارة دليل على العذرية.
    De esto, obviamente, se deduce que no se puede examinar el himen para verificar el estado de virginidad. TED ومن هنا يجب أن يكون بديهيا استنتاج أنه لا يمكن فحص غشاء البكارة للتحقق من العذرية.
    Mamá cree que esto es como estar en el programa de protección a la virgen. Open Subtitles امي تعتقد ان هذا مثل وضعي في برنامج حماية العذرية
    Bueno, por lo que estás diciendo niñas blancas va a chupar la polla... aún así dicen que son vírgenes? Open Subtitles حسنا، إذا، تقول أن الفتيات البيض يمصون قضيبك ويدعون العذرية رغم ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد