DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE la Arabia Saudita ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
DE la Arabia Saudita ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
Excmo. Sr. Abdullah A. Alshaghrood, Embajador del Reino de la Arabia Saudita en el Reino de los Países Bajos, Jefe de la Delegación; | UN | سعادة السيد عبد الله أ. الشغرود، سفير المملكة العربية السعودية لدى مملكة هولندا، رئيس الوفد؛ |
Deseo señalar a su atención las noticias relativas al descubrimiento de una trama para asesinar al Embajador del Reino de la Arabia Saudita en los Estados Unidos, Adel Al-Jubeir. | UN | أود توجيه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بمؤامرة لاغتيال عادل الجبير، سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة. |
INTERINO de Arabia Saudita ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
3. La representación de la Arabia Saudita ante el Afganistán se encuentra ubicada en el Pakistán; | UN | ثالثا: ممثلية المملكة العربية السعودية لدى أفغانستان موجودة في باكستان. |
Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Reino de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
Profundamente preocupada por la trama para asesinar al Embajador de la Arabia Saudita ante los Estados Unidos de América, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء مؤامرة اغتيال سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة الأمريكية، |
Representante Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | المندوب الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 27 DE JUNIO DE 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE la Arabia Saudita ante LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٧ حزيــران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العـــام مـــن المنـدوب الدائــم للمملكـة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة تأكيد فائق تقديرها. |
Sírvase encontrar adjunta la carta que le envié ayer con respecto a la conspiración para asesinar en Washington, D.C. al Embajador del Reino de la Arabia Saudita en los Estados Unidos y para perpetrar posteriormente otros ataques en los Estados Unidos y contra otros países. | UN | تجدون في الضميمة الرسالة التي وجهتُها إليكم أمس بشأن المؤامرة التي أُحبطت في الآونة الأخيرة وكانت ترمي إلى اغتيال سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، وتنفيذ هجمات لاحقة داخل الولايات المتحدة وضد بلدان أخرى. |
Los Estados Unidos han desarticulado una conspiración para asesinar en Washington, D.C. al Embajador del Reino de la Arabia Saudita en los Estados Unidos y para perpetrar posteriormente otros ataques en los Estados Unidos y contra otros países. | UN | فقد أحبطت الولايات المتحدة في الآونة الأخيرة مؤامرة لاغتيال سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة وتنفيذ هجمات إضافية لاحقة داخل الولايات المتحدة وضد بلدان أخرى. |
Humanos por el Representante Permanente de Arabia Saudita ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Arabia Saudita ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Excmo. Sr. Fawzi A. Shobokshi, Embajador y Representante Permanente del Reino de Arabia Saudita ante las Naciones Unidas en Nueva York, Jefe de Delegación; | UN | سعادة السيد فوزي الشبكشي، السفير والممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، رئيس الوفد؛ |
El automóvil, un Honda Accord de 1986, era propiedad personal del Agregado Cultural de Arabia Saudita en la Embajada de este país en Kuwait. | UN | ومالك هذه السيارة، وهي من طراز هوندا أكورد 1986، هو الملحق الثقافي للمملكة العربية السعودية لدى سفارة المملكة العربية السعودية في الكويت. |