ويكيبيديا

    "العرض العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sinóptico
        
    • la presentación general
        
    • la sinopsis
        
    • la presentación global
        
    • reseña
        
    • la información general
        
    • panorama general
        
    • sinópticos
        
    • esquema general
        
    • oferta pública inicial
        
    • la exposición general
        
    Informe sinóptico anual de la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2002 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2002
    Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2003 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Sobre la presentación general del proyecto de exposición, dijo que había muchos diferentes tipos de propósitos que una exposición de la misión podía tratar de lograr. UN وبصدد العرض العام لمشروع البيان، قال إنه توجد أنواع مختلفة عديدة من اﻷهداف يمكن أن يحاول بيان المهمة تحقيقها.
    la presentación general estuvo a cargo de la Sra. Bernadette Batakaliza. UN وقد قدمت العرض العام في هذا الشأن السيدة برناديت بيتاكاليزا.
    Los Copresidentes insistieron en que, por tanto, las observaciones debían centrarse en añadir las cuestiones que faltaban y que se podían plantear durante las deliberaciones y que no se reflejaban en la sinopsis. UN وشدد الرئيسان المشاركان على أن التعليقات ينبغي أن تركز بالتالي على إضافة أي مسائل فات ذكرها ربما تكون قد أثيرت أثناء المناقشات لكنها لم تدرَج في العرض العام.
    Una auditoría comprende asimismo la valoración de los principios contables utilizados y de las estimaciones de importancia efectuadas por el Alto Comisionado, así como la eva-luación de la presentación global de los estados financieros. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي أعدها المفوض السامي، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2003 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Informe sinóptico anual correspondiente a 2003 de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2007 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2007
    En el informe sinóptico se señalaba que en 1995 se había modificado sustancialmente el entorno mundial en que se aplicaban las Estrategias orientadas hacia el futuro. UN ٧ - وأشير في تقرير العرض العام إلى أن البيئة العالمية المحيطة بتنفيذ الاستراتيجيات التطلعية قد تغيرت بدرجة كبيرة في عام ١٩٩٥.
    Informe sinóptico anual correspondiente a 2003 de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN ألف - تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Se preveía que las normas afectarían al fondo y al contenido de esos documentos, pero se reconoció que ello no produciría necesariamente una mayor comparabilidad en la presentación general de los documentos. UN فقد كان متوقعا أن يكون لهذه المعايير أثرها في جوهر تلك الوثائق ومضمونها، غير أنه أقر بأن هذا في حد ذاته لن يؤدي بالضرورة إلى زيادة قابلية المقارنة في العرض العام للوثائق.
    Una auditoría comprende asimismo la evaluación de los principios contables utilizados y de las estimaciones significativas realizadas por el Director General, así como la evaluación de la presentación general del estado financiero. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة الموضوعة من قبل المدير العام، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Una auditoría comprende asimismo la evaluación de los principios contables utilizados y de las estimaciones significativas realizadas por el Director Ejecutivo, así como la evaluación de la presentación general del estado financiero. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة الموضوعة من قبل المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    En una auditoría también se evalúan los principios contables utilizados y las estimaciones importantes hechas por la administración, así como la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات المهمة التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانين الماليين.
    En el apéndice del presente resumen figura la sinopsis oficiosa definitiva de las cuestiones planteadas. UN وترد في تذييل هذا الموجز النسخة النهائية من العرض العام غير الرسمي الذي قدمه الرئيسان المشاركان للمسائل المطروحة.
    Tampoco sufrirán modificaciones el texto descriptivo de la sinopsis de la sección, la introducción a los componentes y subprogramas y la lista de productos correspondientes a cada subprograma. UN وتشمل العناصر اﻷخرى التي لن تعدل السرد الوارد في العرض العام للباب، ومقدمة العناصر والبرامج الفرعية وقائمة النواتج لكل برنامج.
    Una auditoría comprende asimismo la valoración de los principios contables utilizados y de las estimaciones de importancia efectuadas por la Alta Comisionada, así como la evaluación de la presentación global de los estados financieros. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي أعدها المفوض السامي، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    En esta reseña se determinó que varias características importantes de los programas tenían importancia decisiva para el éxito de los programas de planificación de la familia. UN وحددت في هذا العرض العام عدة خصائص برنامجية هامة بوصفها عوامل حاسمة لنجاح برامج تنظيم اﻷسرة.
    3. Antecedentes. Se invita a las Partes a remitirse a la información general sobre el período de sesiones publicada en el sitio web de la Convención Marco y a consultar en el programa diario del período de sesiones el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN 3- خلفية: إن الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام المتعلق بالدورة والذي يُنشر في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والاطلاع في البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة على جدول زمني مفصَّل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    En este panorama general se deberían destacar los principales logros y las dificultades con que se ha tropezado desde la aprobación de la Plataforma de Acción. UN وينبغي أن يبرز هذا العرض العام أهم المنجزات التي تحققت والعقبات التي صودفت منذ اعتماد منهاج العمل.
    Habida cuenta de la escala y el alcance de esas interacciones, los informes sinópticos de la Junta han de ser selectivos, al tiempo que se mantiene la voluntad de exhaustividad. UN ونظرا لحجم هذه التفاعلات ونطاقها، تقتضي الضرورة أن تتسم تقارير العرض العام بالانتقائية على أن يجتهد في الوقت نفسه في أن تكون تلك التقارير شاملة.
    Bueno, has dicho que si la S.E.C... aprueba la oferta pública inicial, la compañía va a estar valuada... en cientos de millones de dólares. Open Subtitles حسنًا، لقد قلت إذا لجنة الأوراق المالية وافقت على هذا العرض العام الأولي، سوف تقدر قيمة الشركة بمئات الدولارات.
    El Sr. SERSALE DI CERISANO (Argentina) se suma a la exposición general que ha hecho del problema la representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y sólo tratará los aspectos polémicos. UN ٢٨ - السيد سيرصال دي سيريزانو )اﻷرجنتين(: أيد العرض العام للمشكلة الذي تقدم به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ وقال إنه لن يتطرق إلا للجوانب التي حولها جدال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد