ويكيبيديا

    "العشرين سنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • veinte años
        
    • veinteañera
        
    Los hábitos alimenticios en Noruega han mejorado en los últimos veinte años, y las encuestas demuestran que son numerosas las personas que tienen una dieta equilibrada. UN وتبين الدراسات الاستقصائية أن العادات الغذائية في النرويج تحسنت خلال العشرين سنة الماضية، وأن عدداً كبيراً من الناس يحصلون على الغذاء الكافي.
    No obstante, en los últimos veinte años ningún juez ha sido destituido en Estonia como resultado de un procedimiento disciplinario. UN غير أنه لم يحدث خلال العشرين سنة الماضية، أن عُزل أحد القضاة في إستونيا على إثر إجراء تأديبي.
    La Conferencia constituye una oportunidad excepcional para que los países establezcan el programa de desarrollo sostenible para los próximos veinte años. UN ويشكل المؤتمر فرصة فريدة لكي تضع البلدان جدول أعمال التنمية المستدامة لفترة العشرين سنة المقبلة.
    - ¡Qué vulgar! - ¡Veinte años con una... Open Subtitles كيف إستطعت تحمل كل هذا طوال العشرين سنة الماضية؟
    Estaba pensando que esa veinteañera con las hormonas a flor de piel ha estado sentada en primera fila en mi clase poniéndome ojitos durante tres semestres, y ahora me invita a tomar un café. Open Subtitles كنت أفكر في هذه فرمون المقذوف ذو العشرين سنة \فرمون: هو عبارة عن هرمون يجذب الجنس الأخر استعمله لتبرير فعله\ التي تجلس في مقدمة صفي
    si. asi es posible que hubiera tenido algo de sexo en los ultimos veinte años no fui yo quien se alejo! Open Subtitles صحيح , ربما كنت حصلت علي بعض الملامسة في العشرين سنة الماضية
    "Oh sí, ciertamente es una posibilidad lógica que hayamos estado perdiendo el tiempo durante los últimos veinte años y que la Teoría de las Cuerdas esté completamente equivocada." Open Subtitles نعم,بالتأكيد إن ذلك ممكن أننا قد أهدرنا وقتنا فى العشرين سنة الماضية
    Si quieres estar con el veinte años, tu pagaras un precio muy alto me han advertido. Open Subtitles ات اردت ان تكون مع إبنة العشرين سنة عليك ان تشتريها منها وعلي إنذارك
    Y en veinte años, voy a ser el mismo carajo que soy ahora. Open Subtitles و في العشرين سنة القادمة سأبقى كما أنا و لن يتغير أسلوبي
    Pero esta es nuestra casa. Hemos estado aquí casi veinte años. Open Subtitles . لكن هذا هو منزلنا . عشنا فيه لما يقارب العشرين سنة
    El trabajo consiste en escarbar los casos sin resolver de los últimos veinte años. Open Subtitles المهمة هي عُد إلى العشرين سنة الماضية وتفقّد القضايا الباردة.
    Es su historial médico de veinte años. Open Subtitles هذه ملفاته الطبية ذات العشرين سنة
    Solo he tenido sexo con una persona en los últimos veinte años. Open Subtitles لقد مارست الحب مع رجل واحد فقط خلال العشرين سنة الماضية
    Reflexioné sobre los veinte años transcurridos... desde que la persecución había estallado. Open Subtitles كنت أتأمل العشرين سنة الماضية، منذ أن أندلع الإضطهاد.
    Aunque se reconoce que Tailandia está todavía muy lejos de haber alcanzado la meta establecida en el Plan de Desarrollo para la Mujer desde una perspectiva de veinte años, según la cual un 30% de mujeres debe ocupar cargos desde los cuales se adoptan decisiones, se han logrado progresos al respecto. UN ومن المسلم به أن تايلند لا تزال تقصر إلى حد كبير دون تحقيق النسبة المستهدفة وهي ٣٠ في المائة لاشتراك المرأة في مناصب اتخاذ القرارات التي حددت في خطة العشرين سنة المقبلة للمرأة، ولكن أحرز بعض التقدم.
    Aumenta la proporción de la población mayor de 65 años; en los últimos veinte años se incrementó en 110.000 personas, lo que representa casi un quinto del número total de habitantes de ese grupo de edad. UN وإن نسبة السكان ممن تزيد أعمارهم على 65 عاماً آخذة بالتزايد؛ حيث ازدادت خلال العشرين سنة الأخيرة بمقدار 000 100 نسمة، أي خمس العدد الكلي تقريباً لهذه الفئة.
    El Acuerdo Nacional es el instrumento orientador de las políticas públicas, generado a partir de un amplio consenso nacional para guiar el proceso de desarrollo de los próximos veinte años. UN والاتفاق الوطني هو الصك التوجيهي للسياسات العامة المنبثق عن توافق وطني واسع النطاق في الآراء لتوجيه عملية التنمية في العشرين سنة القادمة.
    Además, durante los últimos veinte años, los peligros naturales han reclamado más de 1,5 millones de vidas y afectado a más de 200 millones de personas al año. UN إضافةً إلى ذلك، فإن الأخطار الطبيعية قد تسبّبت، على مدى العشرين سنة الماضية، في إزهاق حياة أكثر من 1.5 مليون نسمة وفي التأثير في حياة أكثر من 200 مليون شخص سنوياً.
    9. La composición de Noruega había cambiado considerablemente en los últimos veinte años debido a la migración. UN 9- وبسبب الهجرة، فإن تشكيلة النرويج قد تغيرت بصورة كبيرة خلال العشرين سنة الماضية.
    Soy una saludable veinteañera con 50% de nuevo ADN. Open Subtitles أصبح بصحة جيدة وبعمر العشرين سنة ومع 50% حمض نووي جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد